Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Службе

Примеры в контексте "Career - Службе"

Примеры: Career - Службе
Internal records; audit reports; feedback from staff and partners; internal staff surveys; internal capacity assessments; Career Review Group processes Внутренняя документация; отчеты ревизоров; отклики сотрудников и партнеров; внутренние обследования персонала; внутренние оценки потенциала; деятельность Группы по обзору процессов продвижения по службе
The Judicial Training School and training unit of the Public Prosecutor's Office have an important role to play in evaluating the results of the competitive examinations to be introduced by the new Career Judicial Service Act and the relevant criteria relating to the Public Prosecutor's Office. В процессе отбора кандидатов на открытой конкурсной основе, к осуществлению которого предусматривается перейти в соответствии с новым законом о профессиональной судебной службе на основе соблюдения соответствующих норм в отношении Государственной прокуратуры, важную роль в составлении соответствующих оценок могли бы играть Юридическая школа и Учебный институт Государственной прокуратуры.
(a) Career progression and development, including performance management, recruitment and selection, official status files and contract management; а) развитие карьеры и продвижение по службе (управление производственной деятельностью, наем и отбор сотрудников, личные дела сотрудников и управление контрактами);
Skill upgrades and career advancement. повышение квалификации и продвижение по службе.
interfere with your career advancement. мешать твоему продвижению по службе.
Professional career (government service) Профессиональная деятельность (работа на государственной службе)
Equal opportunities for career advancement Равные возможности для продвижения по службе
Punishments such as reprimands, although seemingly innocuous, had serious career implications. Хотя такие меры наказания как служебный выговор на первый взгляд являются довольно мягкими, они тем не менее имеют серьезные последствия для продвижения по службе.
Brady began his career in public service as a staff member in the office of Illinois Senator Everett Dirksen (R-IL). Брейди начал свою карьеру на государственной службе в штабе сенатора от штата Иллинойс Эверетта Дирксена.
You couldn't have career aspirations. Было непозволительным стремиться к продвижению по службе.
There were two women, including herself, out of the hundred or so career diplomats. На дипломатической службе состоят лишь две женщины, включая саму г-жу Диоп, тогда как общее число дипломатов составляет около ста.
In the absence of proper controls, however, individual reclassifications have distorted career paths in many occupational groups. Однако из-за отсутствия должных механизмов контроля реклассификация отдельных должностей была проведена так, что во многих профессиональных группах последовательность продвижения по службе оказалась нарушенной.
A Career Management Support Section provides an expanded career counselling capability for professional employees, who will also benefit from specialized services during career transition periods. Создание в составе Центра Секции по оказанию поддержки в вопросах продвижения по службе позволило расширить возможности по предоставлению консультаций по вопросам профессионального роста и развития карьеры сотрудникам категории специалистов, которым будут оказываться также специализированные услуги на промежуточных этапах их карьеры.
Indigenous journalists also spoke of the need to increase career prospects and opportunities to ensure that career pathways were established for indigenous peoples working in the media industry. Журналисты - представители коренных народов также говорили о необходимости улучшения возможностей продвижения по службе представителей коренных народов, работающих в средствах массовой информации.
Regarding the career tracking system, JTUC-RENGO and the Working Women's Network stated that career tracking systems continue to be used in practice as gender-based employment management. Относительно систем продвижения по службе ЯКПС-РЕНГО и "Сеть трудящихся-женщин" заявили, что такие системы по-прежнему используются на практике как инструмент управления наймом работников, действующий по признаку пола.
A great emphasis is laid on gender-non-discriminatory remuneration, recruitment, gender-sensitive support for professional and career advancement and qualifications of women and men. Особое внимание обращается на то, является ли проводимая политика в области оплаты труда и набора персонала нейтральной с гендерной точки зрения и оказывает ли работодатель содействие профессиональному росту, продвижению по службе и повышению квалификации своих сотрудников - мужчин и женщин.
Finally, the Flemish equal opportunities policy makers commissioned an essay to explain the career gap from a gender point of view. И, наконец, четвертое издание - это исследование, курируемое лицами, отвечающими за выработкой фламандской политики обеспечения равных возможностей, и посвященное изучению разрыва в продвижении по службе с гендерной точки зрения.
Senior Editor Eric A. Powell asked Vello about his career and recent discoveries. Но уже 13 из них он в спасательной службе.
I see a lot of decorations there... proving you've had a successful career. Это доказывает, что на службе вы весьма преуспели.
With the new instrument of the "junior professorship" career opportunities will be offered to more young female scientists. Благодаря такому нововведению, как понятие «младший преподавательский состав», большее число молодых ученых-женщин получит возможности для продвижения по службе.
Staff should be required to meet prescribed benchmarks within statutory time-limits to qualify for recognition, career advancement, entitlements and benefits. Для сотрудников должно быть установлено требование о выполнении установленных контрольных показателей в течение определенных сроков для того, чтобы они имели право претендовать на поощрение, продвижение по службе, льготы и пособия.
In 1692, he began his military career in the service of Prince Eugene of Savoy and John Churchill. В 1692 году начал военную карьеру на службе у Евгения Савойского и Джона Черчилля.
In 1884, he began a 31-year career with the U.S. Geological Survey, working on ore deposits in the Rocky Mountains. В 1884 он начал 31-летнюю карьеру в Геологической службе США, работая в рудных месторождениях Скалистых гор.
Moreover, career path and development of health personnel was cut due to the loss of promotional systems to higher levels of authority in the health care system. Кроме того, перестала существовать система продвижения по службе и повышения квалификации медицинских работников.
A career in law and order, although indubitably enticing, was not inscribed on the cards Dame Fortuna dealt my brother and me. Карьера в службе правопорядка, несомненно, привлекательна, но не вписана в карты, которые Госпожа Удача выдала нам с братом.