Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Службе

Примеры в контексте "Career - Службе"

Примеры: Career - Службе
The concept needs to become a more integral part of the thinking on career growth for individuals both on joining the Secretariat and during their subsequent careers in the Organization. Необходимо, чтобы эта концепция стала неотъемлемым элементом концепции продвижения по службе для отдельных сотрудников при приеме на работу в Секретариат и в ходе их последующей работы в Организации.
Also in the area of promotion, as of 1996, OHRM will initiate a triennial review of the career situation of staff members who are not being promoted under this system. Кроме того, начиная с 1996 года, УЛР будет проводить трехгодичный обзор кадровой ситуации сотрудников, не получивших повышения по службе в соответствии с этой системой.
The key elements were human resources planning, career management, development of a responsive management culture, good staff-management relations, performance appraisal, enhanced attrition and delegation of authority to programme managers. Ее ключевыми элементами являются планирование людских ресурсов, регулирование процесса продвижения по службе, создание системы эффективной служебной аттестации, улучшение связей между руководителями и сотрудниками, оценка результатов работы, более скрупулезный отбор и передача полномочий руководителям программ.
It supported linking staff mobility to promotion and career growth, and welcomed the establishment of a new performance appraisal system based on relating individual staff performance to overall work unit plans. Она поддерживает увязку фактора мобильности персонала с повышением в должности и продвижением по службе и приветствует создание новой системы служебной аттестации на основе сопоставления результатов работы отдельных сотрудников с общими планами деятельности подразделений.
Although not exhaustive, these statistics give an approximate indication of the degree of mobility, or lack thereof, within the Secretariat, growing out of the effort to cope with increased and ever-changing mandates and enhance staff development and career prospects. Хотя эти статистические данные не являются исчерпывающими, они позволяют провести ориентировочную оценку степени мобильности или отсутствия таковой в Секретариате, которая обусловлена усилиями по выполнению постоянно меняющихся и расширяющихся мандатов и обеспечению более благоприятных перспектив продвижения сотрудников по службе и развития их карьеры.
Mr. EMBINGA (Gabon) said that the police force had originally been transferred to the Ministry of Defence to improve training and ensure a comparable career profile to that of the armed forces. Г-н ЭМБИНГА (Габон) говорит, что полиция была передана в подчинение министерства обороны в целях повышения уровня подготовки сотрудников полиции и обеспечения такого же продвижения по службе, как и в вооруженных силах.
There were still many unanswered questions about how the system would be applied for promotions and a genuine career management and development system, which was to be established. По-прежнему остается без ответа множество вопросов в отношении того, как эта система будет увязываться с продвижением по службе и с подлинной системой развития карьеры, которую еще предстоит создать.
Unfortunately, trends had been observed in the promotion area which appeared to compromise the very concept of career, and many staff members found themselves without any promotion prospects. К сожалению, в этой области сложились тенденции, которые, как представляется, подрывают саму идею служебной карьеры, вследствие чего многие сотрудники не имеют перспектив повышения по службе.
The Secretary-General's programme to achieve staff reductions deserved support in that it sought to preserve organizational viability and performance with minimum negative impact on the international civil service and the legitimate career expectations of staff. Выдвинутая Генеральным секретарем программа сокращения численности персонала заслуживает поддержки, поскольку она направлена на сохранение жизнеспособности и эффективности Организации и сведение к минимуму последствий сокращений для функционирования международной гражданской службы и перспектив продвижения персонала по службе.
The strategy integrates staff appraisal and staff development systems, and establishes a framework to support both individual and organizational career planning. Эта стратегия предусматривает совместное использование систем для оценки показателей деятельности и продвижения по службе сотрудников и создание рамок для поддержки планирования по вопросам продвижения по службе как отдельно взятых сотрудников, так и всех сотрудников организации.
(and no benefits) and, more importantly, no prospects for career advancement, training or skill enhancement. (и отсутствие надбавок) и, что более важно, отсутствие перспектив продвижения по службе, подготовки или повышения квалификации.
In the Specialist Services Division of the Office of Human Resources Management, a staff counsellor was proposed to provide counselling for staff before and after mission assignments in the context of increased mobility and career support. В Отделе специальных услуг Управления людских ресурсов предлагается учредить должность консультанта, который будет консультировать сотрудников, убывающих в миссии и возвращающихся из них, в контексте повышения мобильности и оказания поддержки в продвижении по службе.
The competitive entry processes for recruitment and promotion of junior staff in the Professional category face changing needs, with emphasis on retaining and developing the career staff of the future. Процедуры набора и продвижения по службе младших сотрудников категории специалистов на конкурсной основе должны соответствовать меняющимся потребностям при уделении особого внимания удержанию и формированию карьерного персонала будущего.
It is proving to be difficult to find staff willing to take up assignments at duty stations where, because of the small size of the units in question, career prospects are less favourable than in other places. Становится все труднее найти сотрудников, желающих получить назначение на такие места службы, где, ввиду небольших по составу подразделений, перспективы продвижения по службе менее благоприятны, чем в других местах.
These arrangements do not affect directly advancement of the staff involved, but by broadening their experience and versatility, they increase job satisfaction and constitute an incentive for subsequent career moves involving geographical mobility. Эти меры сказываются на продвижении соответствующих сотрудников по службе не непосредственно, а за счет обогащения их опыта и расширения их навыков, эти меры повышают удовлетворенность работой и представляют собой стимул для последующих изменений в карьере, связанных с географической мобильностью.
(c) The resort to external support does not adversely impact the development and legitimate career aspirations of serving staff; с) использование внешней помощи отрицательно не сказывается на развитии карьеры и обоснованных ожиданиях штатных сотрудников в отношении продвижения по службе;
Warioba, who is now practising law with a private legal firm, and is Chairman of the National Commission on Corruption, has had a distinguished career in the public service of the Government of the United Republic of Tanzania. За плечами достопочтенного Вариобы, который в настоящее время практикует в частной юридической конторе и является председателем Национальной комиссии по борьбе с коррупцией, - выдающаяся карьера на государственной службе в правительстве Объединенной Республики Танзании.
Reducing or eliminating within-grade increments could pose problems for an organization like ITU, where career prospects were very limited: in many cases, increments were the only vehicle for advancement. В связи с уменьшением размеров или упразднением повышения вознаграждения в пределах класса для такой организации, как МСЭ, в которой перспективы развития карьеры весьма ограничены, могут возникнуть проблемы: во многих случаях повышение в пределах класса является единственным механизмом продвижения по службе.
(c) They aggravated problems of career stagnation by pushing staff faster towards the top of the grade; с) оно усугубляет проблемы застоя в продвижении по службе, поскольку способствует более быстрому продвижению сотрудников к верхней ступени класса;
For historical reasons, there was what might be called a professional civil service, which enjoyed guarantees provided for in the Constitution, such as independence, job security and career opportunities. По причинам исторического характера существуют так называемые профессиональные государственные служащие, которым Конституция обеспечивает независимость, гарантию занятости и возможности продвижения по службе.
For instance, restrictive practices as regards technology transfer, lack of in-service training and insufficient career incentives for local staff may render difficult the acquisition of skills and the creation of a national pool of research workers and industrial cadres. Так, например, ограничительная практика в отношении передачи технологии, отсутствие возможностей для профессиональной подготовки на рабочем месте и недостаточные стимулы в плане продвижения по службе местных сотрудников могут затруднить приобретение необходимых квалификаций и формирование национальных промышленных и научных кадров.
As part of my vision to enhance the impact of internal oversight in the Organization, I have worked with my senior managers to develop a career progression plan to attract and retain qualified staff for oversight. Руководствуясь своим видением задач по повышению отдачи от осуществления внутреннего надзора в Организации, я совместно с моими старшими руководящими сотрудниками разработал план развития карьеры в целях привлечения и удержания на службе квалифицированных сотрудников для выполнения надзорных функций.
The new law also provides for timely information on the availability of part-time and whole-time positions in the place of work as well as access to vocational training or career advancement opportunities. Новый закон также предусматривает своевременное распространение информации о наличии вакансий на рабочие места с частичной и полной занятостью, а также о возможностях для профессиональной подготовки и продвижения по службе.
At its March 2007 session, the International Civil Service Commission had offered a general endorsement of the Secretary-General's proposals to create one United Nations staff contract and a core cadre of career civilian peacekeepers. На своей сессии в марте 2007 года Комиссия по международной гражданской службе в целом одобрила предложения Генерального секретаря относительно введения единого контракта для сотрудников Организации Объединенных Наций и формирования основного штата карьерного гражданского миротворческого персонала.
With regard to career incentives for law enforcement officials, he said that there was a system of medals and promotions for good work and discipline in particularly difficult cases. В отношении стимулов в плане продвижения по службе сотрудников правоохранительных органов он заявляет о существовании системы наград и поощрений за хорошую работу и проявление выдержки и дисциплины в особо трудных случаях.