Английский - русский
Перевод слова Calendar
Вариант перевода Календарь

Примеры в контексте "Calendar - Календарь"

Примеры: Calendar - Календарь
On 12 July, GP2 Series organisers announced a provisional calendar for their second season. 12 июля организаторы серии GP2 анонсировали календарь второго сезона.
The most important feast in the liturgical calendar, and joyful all at the same time. Наиболее важный праздник в литургический календарь и радостным в одно и тоже время.
Like all other cultures of Mesoamerica, the Maya used a 260-day calendar, usually referred to as tzolkin. Как и другие культуры Месоамерики, Майя использовали 260-дневный календарь, обычно называемый tzolkin.
Instead of months, this calendar is divided into 24 two week segments known as Solar Terms. Вместо месяцев этот календарь делится на 24 двухнедельных сегмента, известных как «Солнечные условия».
The anniversary is included in the UNESCO 2008 calendar of significant dates. Юбилей включен в календарь знаменательных дат ЮНЕСКО 2008 года.
New year celebrated on 13th of January (old calendar) was greeted with great music, culinary delicacies and in festive mood. Новый год празднуется 13 января (старый календарь) было встречено с большой музыкой, кулинарные блюда, и в праздничном настроении.
Company - Customer offers to Conference House to include in the calendar its event where it is ready to become a partner. Компания-заказчик предлагает Conference House включить в свой календарь мероприятие, в котором она готова стать одним из партнеров.
Khalid AlQassimi returned with a programme of ten events on the 2008 WRC calendar aboard a third car. Халид AlQassimi вернулся с программой из десяти событий 2008 года WRC календарь на борту третий автомобиль.
They're doing a calendar this year. В этом году они делают календарь.
There also was a floral calendar, which was regularly updated. В парке был цветочный календарь, который регулярно обновлялся.
The Gregorian calendar, as used for civil and scientific purposes, is an international standard. Григорианский календарь, который используется для гражданских целей, является международным стандартом.
In September, the full calendar was announced. В сентябре был объявлен окончательный календарь.
Other more expensive complications include Tourbillon, Perpetual calendar, Minute repeater, and Equation of time. Другие более дорогие осложнения включают турбийон, вечный календарь, минутный репетир и уравнение времени.
Monda Kalendaro Monda Kalendaro is an international Esperanto calendar. Monda Kalendaro Мировой календарь - это международная эсперантистская записная книжка или расписание событий.
For instance, if an advent calendar was on the wrong day, he would fix it. Например, если рождественский календарь выпадет на неправильный день, он это исправит.
1 thicker product such as a CD, diskette, calendar, etc. 1 продукт большей толщины, такой, как компакт-диск, дискета, календарь и т. д.
If a host of homestead doesn't update availability calendar in 2 weeks, it is turned off. Если хозяин усадьбы не обновляет календарь занятости в течение двух недель, он отключается.
A calendar application for personal time management. Программа - календарь для планирования своего времени.
That was the year I made a calendar for the furniture store. Это был год, когда я сделал календарь для мебельного магазина.
Beyond that, I'll have to check my calendar. Но я все же проверю свой календарь.
If you look at the calendar, you'll know we are in 2008. Если ты посмотришь на календарь, ты узнаешь что идёт 2008 год.
Well, at least we got Walker's calendar. По крайней мере, у нас календарь Уолкера.
John, I wrote it down on your calendar. Я лично занес эту встречу в твой календарь.
Zina, bring me the calendar from the consulting room. Зина, из смотровой календарь, пожалуйста.
We don't need a calendar this year. Нам не нужен календарь в этом году.