| The calendar is made up of bronze fragments, in a single huge plate. | Календарь состоит из бронзовых фрагментов, расположенных на одной большой пластине. |
| The 2011 calendar was announced on 21 December 2010. | Календарь на 2011 год был объявлен 21 декабря 2010 года. |
| The Maya calendar, connected to networks of sacrificial shrines, is fundamental for ritual life. | Календарь майя, связанный с сетью жертвенных святынь, является основой ритуальной жизни. |
| The calendar was expanded to twelve rounds, featuring new races in Malaysia, Singapore, and Bahrain. | Календарь расширен до 12 этапов, включая новые этапы в Малайзии, Сингапуре и Бахрейне. |
| In May 2017, a provisional calendar for the 2017-18 season was circulated. | В мае 2017 года был выпущен предварительный календарь на сезон 2017-18. |
| Panayev's climatological calendar and observation diaries are nowadays stored in Perm Krai Museum. | Климатический календарь и дневники наблюдений Панаева хранятся в Пермском областном краеведческом музее. |
| Today, the company's calendar of events includes eight international exhibitions. | Сегодня календарь событий компании Iteca Osiyo насчитывает восемь международных выставок. |
| Iteca Osiyo's calendar of exhibitions is added to every year, although the level of organisation remains consistently high. | Календарь выставок Iteca Osiyo ежегодно пополняется, при этом уровень организации остается неизменно высоким. |
| A: UNAIDS will endeavor to obtain this information from its global partners and produce a calendar of data collection efforts. | О: ЮНЭЙДС постарается получить эту информацию у своих глобальных партнеров и подготовит календарь мероприятий по сбору данных. |
| In 1836 he introduced the Gregorian calendar. | В 1836 году перевёл богослужения на григорианский календарь. |
| In Thailand, the color associated with Friday is blue (see Thai calendar). | В Таиланде, жёлтый цвет традиционно связан с понедельником (см. тайский солнечный календарь). |
| The calendar will give him no clues. | Ему и календарь не поможет». |
| The calendar was abolished by Napoleon on January 1, 1806. | Республиканский календарь был отменён 1 января 1806 года. |
| It features an interactive events calendar, interbank quotes, indices and indicators, a newswire and money market research. | Поддерживает интерактивный календарь событий, котировки межбанковского рынка, индексы и индикаторы, ленту новостей и комментариев по денежному рынку. |
| 1582: Pope Gregory XIII issues the Gregorian calendar. | 1582 - папа Григорий XIII вводит григорианский календарь. |
| For example, when you look at his calendar or contacts, the phone syncs with your Google Account to retrieve information. | Например, когда вы смотрите на свой календарь или контакты, телефон синхронизируется с вашим аккаунтом Google для поиска информации. |
| South Africa's present calendar of public holidays was introduced in 1994. | Современный календарь праздников ЮАР был введен в 1994 году. |
| The Races of Germany and Portugal returned to the calendar. | В календарь вернулись трассы Германии и Португалии. |
| The system was also used to keep track of the calendar. | Система также использовалась, чтобы вести календарь. |
| The Maya refined their calendar, script, and mathematics to their highest level of development. | Майя улучшили календарь, письменность и свои познания в математике до их высшей точки развития. |
| The File menu provides access to functions involving the entire calendar. | Меню Файл обеспечивает доступ к функциям влияющим на весь календарь. |
| Unable to add the future items to the calendar. No change will be done. | Ошибка добавления повторений в календарь. Изменения не были сделаны. |
| A new calendar will be inserted starting at the currently selected cell. | Новый календарь будет вставлен начиная с текущей ячейки. |
| I've looked at Spencer's calendar, FriendAgenda, all of his chats - same thing. | Я просмотрел календарь Спэнсера, его страничку в социалке, всю его переписку - ничего. |
| The calendar M. Rose izreklamēt also able LNT Brain Bank charity dedicated broadcast 20.decembrī. | Календарь М. Роуз izreklamēt также возможность LNT мозга банк благотворительность, посвященная трансляции 20.decembrī. |