Английский - русский
Перевод слова Calendar
Вариант перевода Календарь

Примеры в контексте "Calendar - Календарь"

Примеры: Calendar - Календарь
Since 1991, Lavazza has produced the "Lavazza Calendar", featuring fashion photography from some of the world's leading photographers. С 1991 года в рамках продвижения бренда Lavazza выпускает ежегодный календарь, темой которого служит художественная фотография моды от ведущих мировых фотографов.
The Calendar of Internationalism is published several times a year and holds information on events and trainings related to UNITED's working filed. Календарь интернационализма выпускается несколько раз в год и содержит информацию о мероприятиях и тренингах, относящихся к сфере деятельности UNITED.
The Church of Greece accepted the New Calendar on March 1, 1924. Румынская церковь приняла «новоюлианский» календарь 1 октября 1924 года.
Calendar module allows planning and monitoring of personal and corporate events, task deadlines in Projects and CRM, sending and receiving invitations to events. Модуль Календарь представляет собой инструмент планирования и отслеживания персональных и корпоративных событий, сроков задач в Проектах и CRM.
Calendar of selected regional and international events to Календарь отдельных региональных и международных мероприятий в
Calendar of Events "The Learning Year": note by the Secretariat Календарь мероприятий в рамках "Года новых знаний": записка секретариата
This model can be accommodated under the current allocation of resources as well as under the Comprehensive Reporting Calendar without requiring additional resources. Данная модель может быть приспособлена под текущую схему распределения ресурсов, а также под Комплексный календарь представления отчетности, не требуя при этом привлечения дополнительных ресурсов.
Together with Kosta Trebicka and Midhat Frashëri he would publish the Ditërëfenjës or Kalendari Kombiar ("National Calendar") which appeared annually with some lengthy interruptions from 1897 to 1928. Вместе с Костой Требицка и Мидхатом Фрашери он издавал «Ditërëfenjës» или «Национальный календарь» (алб. Kalendari Kombiar), который выпускался ежегодно, иногда с длительными перерывами, с 1897 по 1928 год.
The Darian Defrost Calendar, however, creates new names for the Martian months out of patterns relating letter choice and name length to month order and season. Дариский календарь оттепель (Darian Defrost Calendar), например, предлагает создать новые имена для марсианских лун из форм, в которых буквы имени и длина выбирается в зависимости от порядкового номера месяца и сезона.
Calendar of main events, June 1999-April 2003 Календарь основных событий с июня 1999 года по апрель 2003 года
RAID QUINT'S COMPUTER, HIS CALENDAR, HIS E-MAILS. Проверьте компьютер Куинта, его календарь, почту.
Every six months, the Office of the President issues for this purpose a Judicial Calendar, after consultation with the Presiding Judges, taking into account the particularities of each case and the overall workload in Chambers. Каждые шесть месяцев Канцелярия Председателя издает с этой целью судебный календарь после консультации с председательствующими судьями, с учетом особенностей каждого дела и общей рабочей нагрузки Камер.
I see great value in the proposal to organize the current reporting deadlines into a single Comprehensive Reporting Calendar, based on a periodic five-year cycle. Мною отмечается большая значимость предложения организовать действующие в настоящее время сроки представления отчетности в единый Комплексный календарь представления отчетности с периодическим пятилетним циклом в основе.
In particular, the Calendar would work best if States parties that do not have a standing national reporting and coordination mechanism were to establish one (see section 4.5.4). В частности, календарь мог бы функционировать гораздо лучше, если бы государства-участники, не имеющие постоянного, действующего на государственном уровне, механизма отчетности и координации, внедрили его (см. п. 4.5.4).
Another publication, a "Calendar on Violence against Children", was distributed to schools and psychological and educational counselling centres and used during the expert seminars that were part of the campaign. Другая публикация, которая называется "Календарь насилия в отношении детей", распространялась в школах и центрах психологической и педагогической помощи, а также в ходе семинаров экспертов, организованных в рамках данной кампании.
In the 13th century, the feast of Saint Melchiades (as he was then called) was included, with the mistaken qualification of "martyr", in the General Roman Calendar for celebration on 10 December. В XIII веке праздник Святого Мельхиада (как он тогда именовался) был включен, с ошибочной формулировкой "мученик", в "Главный римский календарь" с празднованием 10 декабря.
The Office of the President issues a Judicial Calendar every six months after consultation with the Presiding Judges in each case and whenever possible with representatives of the Prosecution and the Defence. ЗЗ. Каждые шесть месяцев Канцелярия Председателя после консультации с председательствующими по каждому делу судьями и, по мере возможности, с представителями обвинения и защиты издает судебный календарь.
It also conducted a public competition for association projects, for the purposes of promoting and protecting human rights in the Republic of Serbia, for the programme "Human Rights Calendar 2012". Оно провело также открытый конкурс проектов ассоциаций, нацеленных на поощрение и защиту прав человека в Республике Сербия, для программы "Календарь прав человека на 2012 год".
Microsoft first included a Calendar app in Windows 1.0, which was included until Windows 3.1, and was replaced by Schedule+ in Windows for Workgroups and Windows NT 3.1. Сначала Microsoft включила приложение «Календарь» в Windows 1.0, которое было до Windows 3.1, и затем было заменено приложением «Расписание +» в Windows for Workgroups и Windows NT 3.1.
Select the FORWARD DATE in the CALENDAR box, and it will automatically appear as the Forward deal DATE that you buy (in this example 60 days from today). Выберите дату форвардной сделки в поле CALENDAR (календарь). Она автоматически появится в качестве даты форвардной сделки, которую вы приобретаете (например, через 60 дней).
In April 2016, Google updated Inbox with three new features; Google Calendar event organization, newsletter previews, and a "Save to Inbox" functionality that lets users save links for later use rather than having to email links to themselves. В апреле 2016, Google обновленный почтовый ящик с тремя новыми функциями; Google Календарь событий организации, бюллетень предпросмотра, и «сохранить в Inbox», которые позволют пользователям сохранять ссылки для последующего использования, а не по электронной почте ссылки на себя.
Tyson affirmed that defining elements of the original series, such as the Spaceship of the Imagination and the Cosmic Calendar with improved special effects, as well as new elements, would be present. Также было подтверждено, что все элементы повествования из оригинального сериала, такие как «корабль воображения» и Космический Календарь, сохранятся и будут значительно усовершенствованы за счет спецэффектов, появятся также новые элементы.
Should the Comprehensive Reporting Calendar not be adopted, the Simplified Reporting Procedure would have the potential to prompt timely reporting through the submission of replies to the Simplified Reporting Procedure questionnaire which will reduce instances of long overdue reports. Если Комплексный календарь представления отчетности не будет принят, то Упрощенный порядок представления отчетности будет предусматривать возможность требовать своевременного представления отчетности путем представления ответов согласно обусловленному УППО опросному листу, что позволит сократить число случаев длительного затягивания рассмотрения докладов.
Three years varsity ball, two years Special Forces triathlon, and NYPD Police Calendar, 2007. Три года в команде университета, два года триатлона в подразделении специального назначения, и Полицейский Календарь Нью-Йоркского Департамента Полиции,
| Home | Calendar of events | Programs | Schedule | Staff | Students' work | What? | Главная | Календарь | Программы | Расписание занятий | Наши учителя | Работы учащихся | Клуб Что?