Английский - русский
Перевод слова Breakdown
Вариант перевода Разбивка

Примеры в контексте "Breakdown - Разбивка"

Примеры: Breakdown - Разбивка
Table 2 provided a breakdown of the financial resources required by category of expenditure. В таблице 2 приводится разбивка финансовых ресурсов, распределяемых по категориям расходов.
The breakdown of the resource requirements is contained in the annex to that report. В приложении к этому докладу содержится разбивка потребностей в ресурсах.
Table 2 shows a breakdown of the expected income. В таблице 2 приводится разбивка ожидаемых поступлений.
A detailed breakdown indicating the response rates by Party, by question and by protocol, is available on the Convention's web site. Подробная разбивка с указанием процента ответивших по Сторонам, по вопросам и по протоколу приводится на веб-сайте Конвенции.
The breakdown of these costs by region and level of effort is summarised in Table ES-2. Разбивка этих затрат по регионам и уровням усилий показана в таблице ES-2.
This breakdown is important because there are significant restrictions on the use of a large part of these funds. Данная разбивка имеет важное значение, поскольку она устанавливает серьезные ограничения на использование значительной части этих средств.
Upon request, the Committee was provided with a breakdown of the costs included in the sub-item. В ответ на его просьбу Комитету была представлена разбивка расходов, указанных в этой рубрике.
The breakdown of the projected construction budget and a comparison with the estimates made in 2000 are set out in table 1 below. Разбивка запланированной стоимости строительства и ее сравнение со сметой 2000 года приводятся в таблице 1 ниже.
Table 6 shows the breakdown of the movement in the liquid assets. В таблице 6 показана разбивка движения ликвидных активов.
There are no provisions for a breakdown according to the different types of work. Разбивка по различным видам работы какими-либо положениями не предусматривается.
A breakdown is given below: Note 5. Разбивка приводится ниже: Примечание 5.
A breakdown of the Environment Fund budget for 2002-2003 by expenditure category is shown in figure V below. Разбивка бюджета Фонда окружающей среды на 2002-2003 годы по статьям расходов приводится в диаграмме V ниже.
Figure 1 below provides a breakdown of 2002 meetings and workshops by subject area and region. На диаграмме 1 ниже приводится разбивка проведенных в 2002 году совещаний и семинаров-практикумов по тематике и регионам.
It also provided a hand written schedule dated 15 September 1990 showing the breakdown of the expenses incurred. Она также предоставила рукописную ведомость, датированную 15 сентября 1990 года, в которой приводится разбивка понесенных расходов.
Annex IV gives a tabular breakdown of costs for core and supplementary activities. В приложении IV в табличной форме дается разбивка расходов по основным и дополнительным мероприятиям.
The breakdown of resources by project and source of funds is provided in table 1. Разбивка ресурсов по проектам и источникам финансирования приводится в таблице 1 ниже.
It requests that a breakdown of resources allocated by category of staff be provided in future performance reports and budget proposals. Он просит, чтобы в будущих отчетах об исполнении бюджета и бюджетных предложениях представлялась разбивка ресурсов, выделяемых по каждой категории персонала.
The causes and a breakdown of these losses are given hereunder. Ниже приводятся причины и разбивка этих убытков.
Figure 2 presents a further breakdown of the cases attended to by the Emergency Reception Centre. На рис. 2 представлена дополнительная разбивка случаев, которыми занимался Центр неотложной помощи.
The breakdown of this amount is presented in table 8. Разбивка этой суммы представлена в таблице 8.
A detailed breakdown of the additional proposed posts is provided under component 1. Детальная разбивка предлагаемых дополнительных должностей приводится в разделе, посвященном компоненту 1.
A breakdown of these resources is shown in table 1. Разбивка этих ресурсов приводится в таблице 1.
The breakdown of data on total workforce and independent contractors may be presented in a table. В таблице может быть представлена разбивка данных по всем работникам и независимым подрядчикам.
The revised cost breakdown would show more clearly which activities had led to increased resource requirements. Пересмотренная разбивка расходов более четко покажет, какие из мероприятий привели к увеличению потребностей в ресурсах.
Table 1 provides a breakdown of the resources devoted to the statistics programme during the period 1996-1997. В таблице 1 приведена разбивка ресурсов на цели программы в области статистики на период 1996-1997 годов.