Английский - русский
Перевод слова Breakdown
Вариант перевода Разбивка

Примеры в контексте "Breakdown - Разбивка"

Примеры: Breakdown - Разбивка
Breakdown of staff by office is outlined below. Разбивка сотрудников по подразделениям приводится ниже.
IHRA Injury Breakdown (All Ages) Разбивка МОНИС по типам травм (все возрастные группы)
Breakdown of new registrations: the definition is acceptable. Разбивка автотранспортных средств по первоначальной регистрации: определение приемлемо.
(Breakdown according to economic activity sectors). (Разбивка в соответствии с секторами экономической деятельности).
B. Breakdown of evaluation reports provided by bureaux В. Разбивка отчетов по итогам оценки, поступивших из бюро
Breakdown of waste quantities being stored pending on-site processing; Ь) разбивка отходов по количествам, которые хранятся в ожидании переработки на площадке;
Breakdown by sector is based on ownership. Разбивка по секторам опирается на права собственности.
These 271 cases are not broken down statistically as regards reasons of torture, ill treatment or death penalty, but a breakdown by states of origin is available, as follows: Хотя статистические данные о 271 случае не дезагрегированы по причинам, связанным с угрозой применения пыток, жестокого обращения или смертной казни, ниже приводится разбивка по государствам происхождения:
Breakdown of 2nd to 4th certificates not given. Разбивка по 2-м, 3-м и 4-м свидетельствам не представлена.
Breakdown of resource implications by budget section Разбивка данных о финансовых последствиях по соответствующим разделам бюджета
Breakdown of shortfall in expenditures for which a subvention is sought Разбивка дефицита поступлений в сопоставлении с расходами, на покрытие которого испрашивается субсидия
Breakdown of the estimate for enforcement of sentences for 2002-2003 Разбивка сметы расходов, связанных с приведением приговоров в исполнение, 2002 - 2003 годы
Breakdown of recommendations by risk category for each focus area Разбивка рекомендаций по категориям риска для каждой
Breakdown of requirements and assumptions for special political missions Разбивка потребностей в ресурсах и предположений для специальных политических миссий
Breakdown of expenditure for contractors and consultants for the international transaction log in 2011 - 2012 Разбивка расходов на подрядчиков и консультантов для международного регистрационного журнала операций в 2011-2012 годах
Breakdown of population assumptions after the planned implementation of flexible workplace strategies, by 2018 Разбивка предполагаемой численности сотрудников после запланированной реализации стратегий гибкого использования рабочих мест к 2018 году
Breakdown of filers by rank, 2012 Разбивка декларантов по должностным категориям, 2012 год
Breakdown of filers by function, 2012 Разбивка декларантов по служебным обязанностям, 2012 год
Breakdown of expenditure to basic heading ICP classification and quality of national account data Разбивка расходов по основным позициям в классификации ПМС и качество данных национальных счетов
Breakdown of the programme budget for 2006-2007 by part Разбивка бюджета по программам на 2006 - 2007 годы
Breakdown of requirements for 2006-2007 Item Purpose Разбивка потребностей на 2006 - 2007 годы
Breakdown of the recommendations by individual claim by country Разбивка рекомендаций по индивидуальным претензиям каждой страны
c Breakdown of posts, including posts in the Investment Management Service, is provided overleaf. с Разбивка должностей, включая должности в Службе управления инвестициями, приводится в следующей таблице.
a Breakdown of the funds authorized by the General Assembly: а Разбивка средств, утвержденных Генеральной Ассамблеей:
Breakdown of revenues from checkpoints and levies on private business Разбивка доходов, приносимых контрольно-пропускными пунктами и частным бизнесом