Annex Breakdown of expenditures by organ for the years 1998-2001 detailing other staff costs and contractual services categories |
Разбивка расходов по органам за 1998 - 2001 годы с указанием расходов по статьям «Прочие расходы по персоналу» и «Услуги по контрактам» |
Annex IV Breakdown of the 2012 caseload of the Office of Staff Legal Assistance as at 30 September 2012 |
Разбивка количества дел, находившихся на рассмотрении Отдела юридической помощи персоналу в 2012 году, по состоянию на 30 сентября 2012 года |
Breakdown of open recommendations by status, and implementation schedule for all outstanding critical recommendations issued up to 30 June 2014 |
Разбивка неснятых рекомендаций на важные и наиболее важные с указанием сроков выполнения всех невыполненных наиболее важных рекомендаций, вынесенных до 30 июня 2014 года |
Breakdown of new registrations: "New vehicles" are vehicles registered for the first time in the year of processing and manufactured in the year of processing or one year before. |
Разбивка автотранспортных средств по первоначальной регистрации: "новые транспортные средства" означают транспортные средства, зарегистрированные впервые в год обработки данных и изготовленные в год или за год до обработки данных. |
Table 2 Breakdown of decisions by the Secretary-General on unanimous recommendations of the Joint Appeals Board on appeals and requests for suspension of action in 2004 and 2005 |
Разбивка решений, принятых Генеральным секретарем в 2004 и 2005 годах по единогласным рекомендациям объединенных апелляционных советов в отношении апелляций и просьб о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению |
Breakdown by issue was: gifts and hospitality (45); employment-related (88); other conflicts of interest (70); outside activities (84); post-employment activities (4); personal investments and assets (24). |
Разбивка по вопросам была следующей: подарки и представительские расходы (45); вопросы занятости (88); прочие конфликты интересов (70); внешняя деятельность (84); деятельность после прекращения службы (4); личные инвестиции и активы (24). |
detailed breakdown based on deployment schedule |
по 9 июня 1995 года: подробная разбивка на основе графика развертывания |
Breakdown of open recommendations by important and critical status, and implementation schedule for all outstanding critical recommendations issued up to 30 June 2012 |
Разбивка выполнения важных и исключительно важных остающихся в силе рекомендаций и график выполнения всех остающихся невыполненными исключительно важных рекомендаций, сделанных до 30 июня 2012 года |
The breakdown is performed in 3 steps. |
Разбивка осуществляется в три этапа. |
The breakdown of costs is as follows: |
Разбивка расходов представлена ниже: |
The breakdown of costs is as follows: |
Разбивка расходов выглядит следующим образом: |
A breakdown of the requirement is provided below. |
Разбивка потребностей указывается ниже: |
The breakdown of costs is as follows: |
Ниже приводится разбивка расходов: |
Contractual services (breakdown) |
Услуги по контрактам (разбивка по компонентам) |
A breakdown of the expenditure is given. |
В отчете приводится разбивка расходов. |
A breakdown is given below: |
Разбивка этих расходов приводится ниже. |
The breakdown of the proposed conversions is as follows: |
Ниже приводится разбивка предлагаемых должностей: |
The breakdown of the requirement is presented below. |
Разбивка испрашиваемых ассигнований приводится ниже. |
General breakdown of the use of time |
Общая разбивка по использованию времени |
The breakdown is as follows: |
Ниже приводится разбивка этих обязательств: |
The breakdown of costs is as follows: |
Разбивка расходов будет следующей: |
A breakdown of the equipment which is required is as follows: |
Разбивка необходимого оборудования приводится ниже: |
The cost breakdown is as follows: |
Разбивка расходов дается ниже: |
The breakdown of these costs is as follows: |
Разбивка этих расходов приводится ниже: |
Detailed breakdown of budgetary requirements as listed |
Подробная разбивка бюджетных потребностей, перечисленных |