Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозги

Примеры в контексте "Brains - Мозги"

Примеры: Brains - Мозги
There are no plans to harvest brains from the living. Мы не собираемся брать мозги у живых.
Rather, our brains will come to us from across America. Скорее, наши мозги придут к нам через всю Америку.
Continue watching for a list of locations where brains can be procured. Продолжайте смотреть, чтобы увидеть список мест, где можно будет купить мозги.
I found brains in their digestive tracts and something under their fingernails. Нашёл мозги в пищеварительных трактах и что-то под ногтями.
Speedster brains are handy that way. В этом плане мозги спидстера удобнее.
We're about to steal his head and scoop out his brains. Мы украдём его голову и вытащим оттуда мозги.
But I'm not the one who has to eat brains. Но не мне приходится есть мозги.
Well, actually, she kicked the last stable boy's brains in. Ну, на самом деле, она выбила мозги последнему конюху.
Trash bag will collect the brains. Мозги останутся в мешке для мусора.
Deliver linezolid directly into our brains. Закачайте линезолид прямо в наши мозги.
The brains, that was you. А мозги... это был ты.
All right, geniuses, let's feed those hungry brains. Ну что, гений, нужно подкормить голодные мозги.
Human brains aren't strong enough, they just burn. Тише! Мозги у людей слабы, они просто сгорают.
So I figure you got some brains. Значит, у тебя есть мозги.
He's still convinced that the Candyman is harvesting human brains. Он по прежнему убеждён, что Кэндимен собирает человеческие мозги.
If you had any brains, Roman, you'd love him too. Будь у тебя мозги, Роман, ты бы его тоже любил.
I'll put your brains on the wall. Я тебе мозги по стене размажу.
You could've splattered your brains on the building's side. Ты мог размазать мозги по кирпичной стене.
You need to eat brains in order to stay functioning. Тебе необходимо есть мозги чтобы продолжать существование.
Look, you won't need brains anymore. Тебе больше не нужны будут мозги.
You know, the brains, and how they affect you. Знаешь, мозги, и как они на тебя влияют.
You know, maybe there's a way for you to get brains that are a little... milder. Знаешь, может есть способ для тебя получать мозги немного более... спокойнее.
I'm not eating synthetic brains. Я не буду есть искусственные мозги.
Well, they might work just like regular brains but without you having to... Может они будут работать как обычные мозги, но тебе не нужно будет...
One takes brains, the other takes dark eye liner. Где-то нужны мозги, где-то - карандаш для глаз.