Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозги

Примеры в контексте "Brains - Мозги"

Примеры: Brains - Мозги
A trauma to his brains as a child, is incredibly rare. Травма его мозги, когда он был ребенком, невероятно редко.
My brains do not always work well. Мои мозги не всегда работают правильно.
We're importing brains from third-world countries, war zones... Мы импортируем мозги из стран третьего мира, с боевых действий...
They're humans, but their brains are fried. Они люди, но их мозги поджарились.
He has the brains of George Clooney in the body of Joe Biden. У него мозги Джорджа Клуни в теле Джо Байдена.
We get our brains from a medical testing facility. Мы получаем наши мозги из исследовательских медицинских учреждений.
If you want your brains taken over by Martians, go right ahead and take the Tube. Хотите, чтобы ваши мозги забрали марсиане, отправляйтесь на метро.
The architect's brains are still in my apartment. Мозги архитектора все ещё в моей квартире.
A zombie scratched him, then extorted him for brains. $25,000 a month. Зомби оцарапал его, а потом продавал ему мозги за двадцать пять тысяч в месяц.
Explain to them that zombies are just normal people who eat brains. Объяснить, что зомби - нормальные люди, которые едят мозги.
It makes their brains seem small. Из-за этого у них мозги скукоживаются.
Joe, brains behind the operation and the VC guy. Джо, мозги всей компании и инвестор.
Well, 'cause I don't want to know three ways to scoop out brains. Потому что я не хочу знать три способа выпотрошить мозги.
You don't have to sample Bailey's brains. Не стоит тебе пробовать мозги Бейли.
Idle brains are the devil's workshop. Дурные мозги рукам покоя не дают.
And you're sure this isn't cow brains or sheep eyes or... А ты уверен, что это не коровьи мозги, овечьи глаза или...
Unpack that crate before the brains thaw out. Распакуй ящик, пока мозги не растаяли. Сейчас.
Then, more evolved males start to use their brains. А наиболее приспособленные самцы начинают использовать свои мозги.
Maybe if we all lie down, then our brains will work. Может, если все мы ляжем, тогда наши мозги начнут работать.
I knew I didn't have donkey brains. Я знал, что у меня не ослиные мозги.
Olga will be cleaning your brains off the floor. Ольга будет отчищать с пола твои мозги.
Your brains might be fine, but your muscles could use some work. Мозги - это очень хорошо, но сейчас время немного поработать мускулами.
Lieutenant Suzuki kept human brains in his mini-fridge. Лейтенант Сузуки хранил человеческие мозги в морозилке.
What they didn't tell us was not to eat the cow brains. А вот чего не рассказывают, так это не есть коровьи мозги.
You've got a family to back you up, friends, brains. У тебя есть семья чтобы тебя поддержать, друзья, мозги.