I guess in hindsight they shouldn't have vitrified his brains. |
Я предполагаю в непредусмотрительности, они не должны были превратить его мозги в стекло. |
And I Ehezkel in guide-her brains. |
И я, Ехезкель, вправляю ей мозги. |
I thought you had brains, but clearly not. |
Я думал, у тебя есть мозги, но видимо, ошибался. |
It might eat brains and exhale space AIDS. |
Я говорю, эта штука может жрать мозги и изрыгать космический СПИД. |
One way is look ahead and use our brains. |
Один из вариантов - смотреть в будущее и использовать свои мозги. |
Societies that fail to attract foreign brains stagnate. |
В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой. |
I told you he had brains. |
Видишь? Я же говорил, что у него есть мозги. |
I saw you feed her raw brains. |
Я видела, как ты скормила ей сырые мозги. |
So you can see your brains spatter against it when it crashes. |
Так что ты сможешь увидеть, как твои мозги забрызгают их, когда он разобьётся. |
I caught you eating brains in my office. |
Я поймал тебя, когда ты поедала мозги в моем кабинете. |
Voyager's brains are three integrated computers set amidships. |
Мозги "Вояджера" - это три встроенных компьютера, установленных посередине корабля. |
Once they hear that we eat brains... |
(мэйджор) СтОит им услышать, что мы едим мозги... |
Their specialties are brains with rat-tails. |
У них фирменное блюдо - мозги с крысиными хвостами. |
I look like I have brains. |
Я выгляжу так, будто у меня есть мозги. |
Go home and study until your brains boil. |
Идите домой и штудируйте, пока ваши мозги не вскипят. |
Their quick young brains sifting and storing the information they gained. |
Их быстрые, молодые мозги сортировали и хранили информацию, которую они получали. |
Sorry, dude, I just really want those brains. |
Прости, чувак, но я правда хочу ваши мозги. |
While others horse around, we use our hands and brains. |
Пока другие работают, мы используем наши мозги. |
You got your brains in your fists. |
У тебя все мозги в кулаках. |
Don't make us splatter your brains. |
Не заставляй нас распылить твои мозги. |
Of course, that takes patience, brains... |
Ну конечно для этого нужны мозги и терпение... |
You stay back, or I spill your boss's brains on the asphalt. |
Назад или я размажу мозги вашего боса на асфальте. |
Like, reboot their brains so they start being nice to each other again. |
Перезагрузить их мозги, чтобы они перестали ссориться друг с другом. |
They ate the monkey brains, and there was all the bugs. |
Они ели обезьяньи мозги, и везде были жуки. |
This demands brains, consideration, order. |
Тут нужны мозги, сообразительность, последовательность. |