"I swear, I'm racking my brains." |
"Клянусь, я замучил свои мозги." |
And explains that I was a zombie now and in exchange for the brains I needed to survive, |
И объяснил, что теперь я зомби, и в обмен на мозги необходимые для выживания, |
And how one of the girls on the plane had brains in her stomach? |
И что у одной из девушек в том самолете в желудке обнаружили мозги? |
Peyton, if they think they're still about to have all-you-can eat brains, even after the city gets vaccinated, they must know something we don't. |
Пейтон, если они думают, что могут есть все мозги подряд, даже после того, как город получит вакцину, они знают что-то, чего не знаем мы. |
Well, he figured out a way to get brains on his own and told the guy who was extorting him that he no longer needed his services. |
(вивиан) Он придумал, как самому добывать мозги, и сказал тому, кто держал его на крючке, что в его услугах больше не нуждается. |
And if your bodies are still in their transmission pods, which I'm willing to bet they are, the charge will, in layman's terms, fry your brains. |
И если ваши тела всё ещё лежат в своих капсулах, а я уверена, что так оно и есть, то этот заряд, грубо говоря, поджарит вам мозги. |
Now, if the police had any brains, they'd realise there are three suspects, all brothers. |
Будь у полиции мозги, они бы поняли, что подозреваемых трое, они братья. |
You've got the will, but I have the brains. |
У тебя есть воля, а у меня есть мозги. |
If you're drawing a complete blank, who is delivering brains to Seattle's zombies? |
Если у тебя в голове шаром покати, то кто доставляет мозги для зомби Сиэтла? |
(Listen... if we keep them talking, maybe their brains will seize up.) |
Слушай... если мы сможем заставить их продолжать разговаривать, может у них мозги заклинит? |
Well, we have mutton heads, calf brains, and there's nothing in our heads but jelly. |
Извольте. У нас есть бараньи головы, телячьи мозги, и в голове у нас ничего, кроме студня. |
We have bones and brains and muscles... it's all, it's all exactly the same. |
Там кости, мозги, мышцы, всё у всех одинаковое. |
The problem is I got a lot of brains, but no polish |
Проблема в том, что у меня есть мозги, но нет лоска. |
Would the FBI call them "cow brains" or "bovine"? |
Думаешь ФБР назвали бы их "коровьи мозги" или "бычьи"? |
When they bleached your hair, they must've bleached your brains, too. |
Когда тебе обесцвечивали волосы, то должны быть вычистили тебе еще и все мозги. |
Or my brains are all over the pavement again, right? |
А иначе мозги снова будут размазаны по асфальту? |
And where's Don E. getting brains to feed them all? |
И где Дон И берет мозги, чтобы всех их накормить? |
Can't a guy make an honest living creating undead and selling them cadaver brains? |
Разве не может парень жить честно, создавая зомби и продавая им мозги трупов? |
If she finds out I missed you, she will kick my brains. |
Если она узнает, что я вас упустил, она мне мозги вышибет. |
Before I put this boy's brains in that lady's lap! |
Пока я не вышиб мозги ребенку, на колени твоей леди. |
The only thing I had going for me when I came to Australia... was a face, figure, more brains than any woman's supposed to have. |
Когда я приехала в Австралию, ...у меня были только мозги и руки, чтобы добиться процветания самостоятельно. |
As far as brains go, the mole's the best. |
Лучшие мозги из возможных как раз у Моли. |
Spleens, intestines, and spines, and brains |
Селезенки, кишки, и хребты, и мозги |
'Cause what good is having brains if you got nothing up here? |
Какой смысл иметь мозги, если в них ничего нет? |
OK, it fell on my bed, and when I see propaganda that I know is destroying girls' brains, it's my duty as an angry feminist to destroy it. |
Ок, он упал на мою кровать и когда я увидела пропаганду, которая разрушает девичьи мозги, моим долгом злобной феминистки было его уничтожить. |