Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозги

Примеры в контексте "Brains - Мозги"

Примеры: Brains - Мозги
He shot him and he bashed his brains in. Он стрелял в него и выбил его мозги.
I'm the actual brains behind this project. Я - настоящие мозги этого проекта.
Still unsure if our brains are on the menu, though. Всё ещё не уверен, окажутся ли наши мозги в меню.
It's about the only thing she loves more than bashing in brains. Она любит это даже больше, чем вышибать мозги.
The race who created you and put these things in our brains. Раса, которая создала тебя, и поместила эти штуковины в наши мозги.
I know you do experiments on kidnapped little kids, whose parents' brains you've turned to mush. Я знаю, что вы ставите эксперименты на похищенных детях, а мозги их родителей превращаете в пюре.
So in order to undertake such a project, we obviously need brains. Что бы осуществить такой проект, нам определенно нужны мозги.
I'm just going to bash your brains in. Я хочу только вправить тебе мозги.
Danny brains him, guy ends up here. Дэнни вышиб ему мозги, парень оказался тут.
Morgan, we are the brains of this let's come up with something. Морган, мы мозги этой операции, так что, давай ты и я, сделаем что-то.
Apparently, the little clones decided it was time to switch from mother's milk to brains. Видимо, маленькие клоны решили, что пришло время перейти с молока матери на её мозги.
Blaine gives all the best brains, the people with the fun obits, to his paying customers. Блейн отдаёт все лучшие мозги людей с интересным некрологом только клиентам с деньгами.
I should've known that's how you were getting your brains. Я должен был догадаться, откуда ты взял мозги.
And people aren't willing to believe that looks go with brains. И люди не верят, что мозги под стать внешности.
Forgive me for wanting to keep my brains in my head. Прости, что хочу сохранить свои мозги в голове.
Let's grab our bargain brains and bounce, y'all. Давайте, берите халявные мозги, и валим.
I could eat her brains like jam. Я бы съел ее мозги как джем.
In and around the bus he saw heads, brains and intestines. Внутри автобуса и вокруг него валялись оторванные головы, мозги и кишки.
You were smacked out your brains, I expect. Полагаю, ты просирал свои мозги.
It's the only brains that he had, actually. На самом деле это все мозги, которые у нас были.
Course, that don't take brains. Конечно, для этого не нужны мозги.
You've got brains as well. У тебя еще и мозги есть.
Like someone moaning the word "brains"? Как кто-то простонал слово "мозги"? Нет.
Marvin Webster's brains, the worst I've ever had. Мозги Марвина Вебстера, худшие из тех, что у меня были.
I can spray my brains on the decks. Мои мозги могут разбрызгаться по полу.