I swear on my mother's good name, I'll paint these walls with his brains. |
Клянусь добрым именем моей матери, Я раскрашу эти стены его мозгом. |
Let's just say he's not the brains behind the operation. |
Скажем так, он не является мозгом операции. |
No, it only works once, and only on life forms with underdeveloped brains. |
Нет, это работает только один раз и только на жизненных формах с недоразвитым мозгом. |
Everything we feel, see, everything we are is controlled by our brains. |
Все, что мы чувствуем... видим, все контролируется нашим мозгом. |
Eleanor has always been the brains behind Team Zissou. |
Элеонор всегда была мозгом Команды Зиссу. |
"Peter was the brains behind the operation," according to house photographer and publicist Guy D'Alema. |
"Питер был мозгом всех операций," вспоминал фотограф и публицист Гай Д'Алема. |
I'm sorry I've always been the brains. |
Прости, я всегда был мозгом. |
This alien monster feeds on human brains. |
Эти инопланетные монстры питаются человеческим мозгом. |
Racists with big guns and tiny brains. |
Расистами с большими ружьями и крошечным мозгом. |
Obvi, I was the brains of the operation. |
Конечно же, я была мозгом операции. |
There are distinct differences... between male and female brains. |
Существуют определенные отличия... между женским и мужским мозгом. |
Help you switch brains with your patient. |
Помочь тебе поменяться мозгом со своим пациентом. |
So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains. |
Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом. |
You being the brains behind the operation. |
Это ведь ты был мозгом всех операций. |
Why are you looking at pictures of brains? |
Зачем ты смотришь на картинки с мозгом? |
He took owl monkeys, wired them up so that a computer watched their brains while they moved, especially looking at the movement of their right arm. |
Он взял ночных обезьян, подключил к ним провода так, чтобы компьютер следил за их мозгом, пока они двигаются, особенно, когда они двигают правой рукой. |
I'm sorry but when did you become the brains? |
Прости, но когда ты стал мозгом? |
They're born with their brains in their hands, don't you see? |
Они рождаются с мозгом в руках, понимаете? |
The Antikythera device, it is, what we would call, the brains of the operation... |
Механизм Антикитеры, это то, что мы могли бы назвать, мозгом операции... |
seems to be the brains of the operation, such as they are. |
Старается быть мозгом операции, как и все они. |
I' Pyotr Garin' by the will of the forces creating me' with my brains... |
Я, Петр Гарин, волею сил, меня создавших, с моим мозгом... |
Artificial intelligence is trying to get hold of the brains of the crew of the patrol ship, but they have the "Orlov effect", which can protect from kappa radiation for three hours... |
Искусственный разум пытается завладеть мозгом экипажа патрульного корабля, но у них есть «Эффект Орлова», который на три часа может защитить от каппа-излучения... |
By doing so, individuals with masculinized brains as a result of pre-natal and adult life testosterone and androgens enhance their resource acquiring abilities in order to survive, attract and copulate with mates as much as possible. |
Таким образом, люди с мужественным мозгом в результате пренатальной и взрослой жизни тестостерона и андрогенов повышают свои способности приобретения ресурсов, чтобы выживать, привлекать и как можно больше взаимодействовать с товарищами. |
He based his group on the Fantastic Four, with him being the Reed Richards of the group: the leader and brains. |
Он основал свою группу как Фантастическая четвёрка, где он как Рид Ричардс из группы является лидером и мозгом. |
Psionic energy, which is assumed to be an invisible, unknown form of energy generated by all living brains that has the ability to manipulate other forms of matter and energy. |
Псионическая энергия - как предполагается, невидимая неизвестная форма энергии, производимая каждым живым мозгом, которая обладает способностью управлять другими формами материи и энергии. |