Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозги

Примеры в контексте "Brains - Мозги"

Примеры: Brains - Мозги
Brendan's brains are floating in his bathtub. Брэндону вышибли мозги в его собственной ванной.
That's how much I wanted to blow his trendy, progressive brains away. Вот как сильно мне хотелось размазать его "прогрессивные" мозги по стенке.
And brains, I like brains. И с мозгами, мне нравятся мозги.
They're not human brains, anyway, just sheep's brains. В любом случае, это не человеческие мозги, просто овечьи.
What a pleasant surprise it might've been if Chinese brains or Spanish brains or Italian brains tasted like the cuisines for which their regions were famous. Каким приятным сюрпризом было бы, если бы китайские, испанские или итальянские мозги были на вкус как лучшее блюдо из их местности.
Our brains are producing far fewer endorphins. Наши мозги вырабатывают все меньше эндорфинов.
Women's and men's brains differ at first glance. Женские и мужские мозги отличаются на первый взгляд.
Girls' brains are like spaghetti; everything in their life is connected to everything else. Мозги девушек словно спагетти; всё в их жизни соединено со всем остальным.
As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains. Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги.
We have used our brains to fashion ever more amazing technologies. Мы использовали наши мозги, чтобы замыслить еще более удивительные технологии.
Well, it's ideas - not worms - that hijack our brains. Идеи, а не паразиты - вот кем захвачены наши мозги.
Your brains aren't your best feature. Твои мозги не твое лучшее будущее.
His fire offended their small brains. Его сияние... обжигало их скудные мозги.
He just powdered my brains about that sea. Он мне все мозги запудрил с этим морем.
And this ruble begins to muddle my brains, too. Так этот рубль и мне начинает мозги кособочить.
The rabids that were eating people's brains during the Rising. Бешеные, которые жрали людские мозги во время Восстания.
Except... Actives' brains aren't like ours. Кроме того, что... у Активов мозги не такие, как и у нас.
Tell me, or I will blow your brains all over this bedroom. Скажите мне, или я разнесу твои мозги по всей спальни.
But before they die, parasites eat their brains! Ќо перед тем как они умрут, паразиты сожрут их мозги!
And it's not because of your brains or your personality. И не за твои мозги или индивидуальность.
He may have brains, but I have heart. У него может и есть мозги, зато у меня есть сердце.
His daddy splattered his brains all over the wall. Его папа разбрызгал свои мозги по всей стене.
I tell people it's her brains. Я говорю людям, что это ее мозги.
But they went around eating brains. Но когда они вернулись, они ели человеческие мозги.
That's what Cybermen are - human beings with their brains put into metal shells. Это то, что и есть Киберлюди - человеческие существа, мозги которых помещены в металлическую оболочку.