I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. |
О том, что они пытались оторвать нам головы и высосать наши мозги. |
Well, if I only had your brains, I'd have made the connection to South Africa. |
Будь у меня ваши мозги, я бы догадался о Южной Африке. |
Let's turn our brains back on, starting with this country's original founders... |
Давайте включаем мозги, начиная с настоящих прародителей нашей страны |
So, okay, if you're munching on owl brains... |
Что же, если ты съешь мозги совы... |
His brains fly BOOM, BANG! |
Его мозги летят БУМ, БАМ! |
When does the hankering for tasty brains kick in? |
Времени, когда появляется желание покушать вкусные мозги? |
Well, it turns out when brains triple in size, they don't just get three times bigger; they gain new structures. |
Оказывается, когда наши мозги выросли втрое, они не просто стали в три раза больше, они также обзавелись новыми структурами. |
Wonder where I was when brains were being passed out. |
Интересно где бы я был если бы мои мозги вконец отключились |
When Cazenove shot himself he was standing so close to me I got his brains on my face. |
Когда Казенов застрелился, он стоял так близко ко мне что его мозги полетели мне в лицо. |
Don't ever do that again or I'll blow your brains to kingdom come. |
Не делай так больше, или я вышибу твои куриные мозги. |
It's just that if the man worked for a butcher shop like he told the police, then it seems logical the brains came from an animal. |
Просто если человек работает в мясной лавке, как он и сказал полиции, то логичным выглядит то, что это мозги животного. |
No matter what else you say about her, she's got the brains of a rocket scientist on the Manhattan Project. |
На самом деле, не важно, что еще вы скажете о ней, у нее мозги физика-ядерщика из проекта Манхэттен. |
So what's he want with brains? |
Так и зачем ему нужны были мозги? |
Well, maybe how you suck people's faces, she sucks people's brains. |
Ну, может как ты высасываешь человеческие лица, она высасывает человеческие мозги. |
I take it by your silence we're not going to play the "What brains?" game. |
Я так понимаю, твоё молчание значит, мы не будем играть в игру "Какие мозги?". |
If I don't get back my brains, I'm opening up his skull and eating his. |
Если я не получу свои мозги, я вскрою ему череп и съем его. |
It has only to sense one lie and it will boil your brains in your skull. |
Стоит ему почувствовать, что хоть одно ваше слово - ложь, как он поджарит вам мозги. |
A core tenet of Minsky's philosophy is that "minds are what brains do". |
Основной принцип философии Минского заключается в том, что «разумы - это то, что делают мозги». |
In fact, his brains are splattered all over the living room wall. |
Фактически, его мозги разлетелись по всей гостиной |
However, both Carnage and Toxin have threatened their enemies with aspirations to "eating their brains", as well as various other body parts. |
Однако Карнаж и Токсин угрожали своим врагам стремлениями «съесть их мозги», а также различные другие части тела. |
Thus, the host is forced to either consume large amounts of chocolate or become a cannibal who devours the brains of those they kill. |
Таким образом, хозяин вынужден украсть/купить большое количество шоколада или стать нежелательным людоедом, который пожирает мозги тех, кого он убивает. |
Give it to me, or you'll be cleaning up both of their brains from the floor. |
Лучше отдайте ее мне, иначе будете соскребать их мозги с пола. |
And I want you to burn this into your brains. |
И я хочу чтобы вы вожгли себе это в мозги. |
If Batiatus hadn't stayed my hand, I would have parted his brains from his skull. |
Если бы Батиат не остановил меня, я бы вышиб ему мозги. |
I think the crash scrambled your brains! |
Я думаю, авария перемешала твои мозги! |