Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозги

Примеры в контексте "Brains - Мозги"

Примеры: Brains - Мозги
I think you are forgetting the whole thing... when they were trying to rip off our heads and suck out our brains. О том, что они пытались оторвать нам головы и высосать наши мозги.
Well, if I only had your brains, I'd have made the connection to South Africa. Будь у меня ваши мозги, я бы догадался о Южной Африке.
Let's turn our brains back on, starting with this country's original founders... Давайте включаем мозги, начиная с настоящих прародителей нашей страны
So, okay, if you're munching on owl brains... Что же, если ты съешь мозги совы...
His brains fly BOOM, BANG! Его мозги летят БУМ, БАМ!
When does the hankering for tasty brains kick in? Времени, когда появляется желание покушать вкусные мозги?
Well, it turns out when brains triple in size, they don't just get three times bigger; they gain new structures. Оказывается, когда наши мозги выросли втрое, они не просто стали в три раза больше, они также обзавелись новыми структурами.
Wonder where I was when brains were being passed out. Интересно где бы я был если бы мои мозги вконец отключились
When Cazenove shot himself he was standing so close to me I got his brains on my face. Когда Казенов застрелился, он стоял так близко ко мне что его мозги полетели мне в лицо.
Don't ever do that again or I'll blow your brains to kingdom come. Не делай так больше, или я вышибу твои куриные мозги.
It's just that if the man worked for a butcher shop like he told the police, then it seems logical the brains came from an animal. Просто если человек работает в мясной лавке, как он и сказал полиции, то логичным выглядит то, что это мозги животного.
No matter what else you say about her, she's got the brains of a rocket scientist on the Manhattan Project. На самом деле, не важно, что еще вы скажете о ней, у нее мозги физика-ядерщика из проекта Манхэттен.
So what's he want with brains? Так и зачем ему нужны были мозги?
Well, maybe how you suck people's faces, she sucks people's brains. Ну, может как ты высасываешь человеческие лица, она высасывает человеческие мозги.
I take it by your silence we're not going to play the "What brains?" game. Я так понимаю, твоё молчание значит, мы не будем играть в игру "Какие мозги?".
If I don't get back my brains, I'm opening up his skull and eating his. Если я не получу свои мозги, я вскрою ему череп и съем его.
It has only to sense one lie and it will boil your brains in your skull. Стоит ему почувствовать, что хоть одно ваше слово - ложь, как он поджарит вам мозги.
A core tenet of Minsky's philosophy is that "minds are what brains do". Основной принцип философии Минского заключается в том, что «разумы - это то, что делают мозги».
In fact, his brains are splattered all over the living room wall. Фактически, его мозги разлетелись по всей гостиной
However, both Carnage and Toxin have threatened their enemies with aspirations to "eating their brains", as well as various other body parts. Однако Карнаж и Токсин угрожали своим врагам стремлениями «съесть их мозги», а также различные другие части тела.
Thus, the host is forced to either consume large amounts of chocolate or become a cannibal who devours the brains of those they kill. Таким образом, хозяин вынужден украсть/купить большое количество шоколада или стать нежелательным людоедом, который пожирает мозги тех, кого он убивает.
Give it to me, or you'll be cleaning up both of their brains from the floor. Лучше отдайте ее мне, иначе будете соскребать их мозги с пола.
And I want you to burn this into your brains. И я хочу чтобы вы вожгли себе это в мозги.
If Batiatus hadn't stayed my hand, I would have parted his brains from his skull. Если бы Батиат не остановил меня, я бы вышиб ему мозги.
I think the crash scrambled your brains! Я думаю, авария перемешала твои мозги!