| Yes, I'm sure I have, but my brains been messed with so much over the years, I don't remember | Да, уверен, что был, но мои мозги так попортили за эти годы, что я не помню | 
| Regan further stated that the game offered elements which tested the player's "brains and reflexes", and that though the graphics were simple, they were "incredibly varied". | Риган далее заявил, что в игре наличествуют элементы, которые проверяют «мозги и рефлексы» игрока, и что, хотя графика была простой, она была «невероятно разнообразной». | 
| I mean, he's got the brains, you got the car, right? | У него есть мозги, у тебя машина, так? | 
| We can live in a world where our brains, the things that we know, continue to be the thing that makes us special, or a world in which we've outsourced all of that to evil supercomputers from the future like Watson. | Мы можем жить в мире, где наши мозги, наши знания остаются тем, что делает нас особенными, или же в мире, где мы предоставили всё это злобным компьютерам вроде «Ватсона». | 
| Drop your guns, or I'll spray her brains all over the room! | Бросайте стволы, или её мозги будут на стенке! | 
| Why remove all of the other organs from the bodies and leave them intact and just scramble the brains? | Почему были удалены все остальные органы из тел и оставлены как есть, а мозги были просто перемешаны? | 
| That one that you had your mommy tell them to tell you that you didn't have donkey brains. | Где твоя мама попросила врачей сказать, что у тебя не ослиные мозги? | 
| I took the one that did pretend to be my son... from the one that did pretend to be his mother and try to dash his brains against the wall! | Я взял того, кто притворялся моим сыном... у той, что притворялась его матерью и пытался выбить его мозги об стену! | 
| Ted: LOOKS, BRAINS. HE'S A NICE GUY TOO. | Внешность, мозги, да и парень приятный. | 
| Brains and brawn, you got it all. | Мозги и мускулы, это у тебя есть. | 
| Brains can help you recognize an opportunity, but it is balls that make you a risk-taker. | Мозги помогают увидеть возможность, но именно шары позволяют пойти на риск. | 
| Brains are overrated anyway, right? | Мозги явно переоценили, не правда ли? | 
| Brains are still hanging off the ceiling. | Мозги до сих пор на потолке висят. | 
| Brains of calf fried in butter. | Телячьи мозги, зажаренные в масле. | 
| Brains, beauty, got it all. | Мозги, красота, всё при ней. | 
| Brains on the wall with a tooth in them. | Мозги на стене, и зубы. | 
| Brains work with electrical pathways linking up memories! | Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! | 
| You didn't tell us the suspect said, "Brains." | Ты не упоминал, что подозреваемый говорил: "Мозги". | 
| Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. | Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно. | 
| Our-our brains are natural motherboards. | Наши... наши мозги настоящие материнские платы. | 
| Maybe he switched brains then. | Может, тогда он и подменил мозги. | 
| Now I got the brains. | Теперь у меня есть еще и мозги. | 
| To enter, send me your parents' brains... or write "Parents' Brains" on a three-by-five card and send it to - | Чтобы участвовать, присылайте мне мозги своих родителей или напишите "Мозги родителей" на открытке и отправьте ее... | 
| Wet brains, dry brains. | Жидкие мозги - сухие мозги. | 
| PLAYERS Brains brains... brains... brains... brains... brains... | Мозги... Мозги... Мозги... |