| If the job calls for brains, you'll be first in the queue. | Если для работы потребуются мозги, ты будешь первым в очереди. | 
| Seriously, sir, my brains, all over the wall. Heh. | Серьезно, сэр, мои мозги уже за стеной. | 
| Winchesters and the Campbells the brains and the brawn. | Винчестеров и Кэмпбеллов... Мозги и мускулы. | 
| Give way or see brains upon the ground. | Дай пройти или увидишь свои мозги на земле. | 
| He'll squeeze my face and my brains will come out my nose. | Скоро придёт Иосиф, он опять схватит меня за лицо и мои мозги вытекут через нос. | 
| It means to have the brains of a donkey... or a donkey-type creature. | Это значит иметь мозги осла либо же ослоподобного создания. | 
| Okay, we have... exhausted brains, so I saw we try brawn. | Так, мозги уже устали, займёмся физическим трудом. | 
| I hope you like calves' brains, Doctor. | Я надеюсь, вам понравятся телячьи мозги, Доктор. | 
| And which one wants to eat your brains. | А кто хочет съесть твои мозги. | 
| We don't want his brains spilling out all over the floor. | Мы же не хотим собирать его мозги по всему полу. | 
| Turns out he's the brains in the family. | Оказалось, что он - мозги этой семьи. | 
| It kept them both alive, but the brains grew interdependent, like organs on conjoined human twins. | Они оба остались живы, но мозги стали взаимозависимы, словно... органы сиамских близнецов. | 
| I only care whether I stretched your brains to their largest possible size. | Для меня важнее заставить твои мозги работать как можно лучше. | 
| Our brains are made up of cells called neurons. | Наши мозги состоят из клеток, зовущихся нейронами. | 
| They're just hungry... for brains. | Они просто хотят есть... мозги. | 
| I mean, they got all the brains, honestly. | Если честно, им достались все мозги. | 
| I've got more confidence in my brains than my guts | Я больше надеюсь на свои мозги, чем на своё мужество. | 
| Luckily, she inherited her mother's brains. | К счастью, она унаследовала мозги ее матери. | 
| You're so much more than just brains. | Но у тебя ведь есть не только мозги. | 
| It will cook your brains like huevos rotos. | Иначе ваши мозги поджарятся, как яичница. | 
| I see brains... every place except here. | Я вижу мозги... Повсюду мозги, а тут их нет. | 
| Kyle's brains were jellied by his speakers. | Что? Мозги Кайла расплавились от его же наушников. | 
| You had the brains to go to college. | У тебя были мозги, чтобы поступить в колледж. | 
| Today, it's all about brains and nerve and tech. | Сегодня всё решают мозги, хладнокровие и технологии. | 
| Maybe he had a divine moment when his brains hit the floor. | Может, его осенило, в тот момент когда его мозги вылетели из его башки. |