If we stop, our brains will turn to pudding. |
Если мы остановимся, наши мозги превратятся в пудинг. |
Medical records, ama database, liquefied brains. |
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. |
It hates fund and likes melting brains. |
Он ненавидит еду и любит расплавленные мозги. |
I can't stay on these brains. |
Я не могу рассчитывать на эти мозги. |
The only brains I brought today are right up here. |
Единственные мозги, которые я принес сегодня, вот здесь. |
It better be the recovered brains of alan york. |
Надеюсь, это найденные мозги Алана Йорка. |
However devoted they were, they wouldn't just let their leader bash their brains in. |
Эти люди не могли просто лежать здесь пока их лидер вышибал им мозги. |
My brains... are going into my feet. |
Мои мозги... ушли в мои пятки. |
It takes brains to be creative. |
Для того чтобы быть изобретательным нужны мозги. |
Get those big brains plugged in and working. |
Пусть эти большие мозги подключаются и работают. |
You talk like your family inherited the world's brains |
Ты так говоришь, будто твоей семье достались все мозги в мире. |
Use your brawn and brains to win this race |
Используйте не только мускулы, но и мозги, чтобы выиграть гонку. |
They think you're feeling to see if their brains are ripe. |
Они думают, так вы определяете, съедобны ли их мозги. |
You're the guy who eats brains. |
Вы тот человек, который ест мозги. |
If I really ate brains, children would be disappearing from the building all the time. |
Если бы я ел мозги то в этом доме постоянно исчезали бы дети. |
Don't tell me you've actually developed a taste for brains. |
Не говори мне, что тебе пришлись по вкусу мозги. |
I'm eating brains and taking names. |
Я поедаю мозги и прилежно работаю. |
And I think he's just using me for my brains. |
И он использует меня, чтоб получить мои мозги. |
Their brains have evolved over 320 million years, yet for all their evolution, they form no bonds. |
Их мозги эволюционировали более 320 миллионов лет, и всё же, несмотря на эволюцию, они не формируют связей. |
Simon Cutler's rotten brains go down in history as the worst. |
Гнилые мозги Саймона Катлера вошли в историю, как наихудшие. Однозначно. |
Looks, brains, and that whole farm-boy charm. |
Фигура, мозги и очарование фермерского парнишки. |
The brains'll write parking tickets, if they're lucky. |
Лучшие мозги заканчивают выписывать штрафные талоны, если попадают в полицейскую академию. |
I'm going to get bitten and start eating people's brains. |
Меня укусит зомби и я начну поедать человечьи мозги. |
I have discovered that brains are being laundered daily. |
Я обнаружил, что наши мозги промываются ежедневно. |
His brains is under the end table. |
У него мозги в луже под столом. |