Or I will have your brains for my dinner. |
или я съем твои мозги на ужин. |
Or I will hunt you down and eat your brains! |
Или я найду тебя и съем твои мозги! |
doesn't mean handcuff people and chop up their brains. |
не означает приковывать людей и шинковать им мозги. |
My dog was digging in the neighbor's trash, and when I was cleaning up, I found brains in there. |
Мой пёс разрыл соседский мусор, и когда я его убирал, то нашёл мозги. |
Now they're loose and eating peoples' brains |
Теперь они свободны и пожирают человечьи мозги |
One of them got his brains scrambled 'cause one of you little sniveling no-good snot rags... |
Одному из них мозги превратили в яичницу, потому что один из вас, маленьких хнычущих сопливых тряпок... |
Holding the country hostage for its brains? |
Держать страну в заложниках за их мозги? |
I've been diving into all these different brains, at least in part, so that I don't have to live inside my own head. |
Я вникала в эти разные мозги, по крайней мере, в их часть, чтобы не жить в своей голове. |
No, no, brains, planes, mice, asymmet... whatever. |
Мозги, самолеты, мыши, асимметрия... Наплевать. |
Anyone care to wipe my brains off the wall? |
Кто-нибудь ототрёт мои мозги со стен? |
Well, not quite that many now, because every time they peel back a layer their brains end up decorating the walls. |
Ну, их уже не так много, потому что каждый раз, когда они раскрывают следующий слой... Их мозги разлетаются и украшают стены. |
We can think of their genes and brains as something like libraries inside their bodies. |
Можно сказать, что гены и мозги китов - это библиотеки, находящиеся в их телах. |
He gobbles your brains and nibbles your hearts. |
Он пожирает ваши мозги и грызёт ваши сердца. |
But this time you'll have to rack your brains a little to trap the samurai. |
Но на этот раз придётся напрячь мозги, чтобы устроить для него ловушку. |
Take my advice and a pistol and go behind blow out what's left of your brains. |
Примите мой совет и пистолет, уйдите за ту палатку... и вышибите мозги, какие у вас остались. |
I'm sure you've seen what these brains do to her. |
Я уверена, ты замечал, как сильно мозги на нее влияют. |
A Cluster lizard's favourite food is brains! |
Любимая еда ящериц Кластера - это мозги! |
So, I bashed his brains and left that there as evidence? |
Так я вышиб ему мозги и оставил это там в качестве улики? |
Five of my snipers have your head in their scopes, so listen to me carefully, unless you want your brains all over the street. |
Пять моих снайперов держат твою голову на мушке, слушай внимательно, если не хочешь, чтобы твои мозги разлетелись по улице. |
No, I could stop and let the man's brains run out all over his shoes. |
Я мог бы и не шить, но тогда мозги испачкали бы его ботинки. |
Do you think they'll help us get the brains we need to survive? |
Помогут нам доставать необходимые для выживания мозги? |
Where do you get your brains? |
(бабино) а ГДЕ вы берёте мозги? |
She's got brains, she's got all this. |
У неё есть мозги и все остальное. |
I'll smash your head and spill your brains! |
Я разобью твою голову и расплещу мозги! |
Are you researching bugs that eat human brains? |
Ты изучаешь жуков, поедающих человеческие мозги? |