Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозги

Примеры в контексте "Brains - Мозги"

Примеры: Brains - Мозги
Or I will have your brains for my dinner. или я съем твои мозги на ужин.
Or I will hunt you down and eat your brains! Или я найду тебя и съем твои мозги!
doesn't mean handcuff people and chop up their brains. не означает приковывать людей и шинковать им мозги.
My dog was digging in the neighbor's trash, and when I was cleaning up, I found brains in there. Мой пёс разрыл соседский мусор, и когда я его убирал, то нашёл мозги.
Now they're loose and eating peoples' brains Теперь они свободны и пожирают человечьи мозги
One of them got his brains scrambled 'cause one of you little sniveling no-good snot rags... Одному из них мозги превратили в яичницу, потому что один из вас, маленьких хнычущих сопливых тряпок...
Holding the country hostage for its brains? Держать страну в заложниках за их мозги?
I've been diving into all these different brains, at least in part, so that I don't have to live inside my own head. Я вникала в эти разные мозги, по крайней мере, в их часть, чтобы не жить в своей голове.
No, no, brains, planes, mice, asymmet... whatever. Мозги, самолеты, мыши, асимметрия... Наплевать.
Anyone care to wipe my brains off the wall? Кто-нибудь ототрёт мои мозги со стен?
Well, not quite that many now, because every time they peel back a layer their brains end up decorating the walls. Ну, их уже не так много, потому что каждый раз, когда они раскрывают следующий слой... Их мозги разлетаются и украшают стены.
We can think of their genes and brains as something like libraries inside their bodies. Можно сказать, что гены и мозги китов - это библиотеки, находящиеся в их телах.
He gobbles your brains and nibbles your hearts. Он пожирает ваши мозги и грызёт ваши сердца.
But this time you'll have to rack your brains a little to trap the samurai. Но на этот раз придётся напрячь мозги, чтобы устроить для него ловушку.
Take my advice and a pistol and go behind blow out what's left of your brains. Примите мой совет и пистолет, уйдите за ту палатку... и вышибите мозги, какие у вас остались.
I'm sure you've seen what these brains do to her. Я уверена, ты замечал, как сильно мозги на нее влияют.
A Cluster lizard's favourite food is brains! Любимая еда ящериц Кластера - это мозги!
So, I bashed his brains and left that there as evidence? Так я вышиб ему мозги и оставил это там в качестве улики?
Five of my snipers have your head in their scopes, so listen to me carefully, unless you want your brains all over the street. Пять моих снайперов держат твою голову на мушке, слушай внимательно, если не хочешь, чтобы твои мозги разлетелись по улице.
No, I could stop and let the man's brains run out all over his shoes. Я мог бы и не шить, но тогда мозги испачкали бы его ботинки.
Do you think they'll help us get the brains we need to survive? Помогут нам доставать необходимые для выживания мозги?
Where do you get your brains? (бабино) а ГДЕ вы берёте мозги?
She's got brains, she's got all this. У неё есть мозги и все остальное.
I'll smash your head and spill your brains! Я разобью твою голову и расплещу мозги!
Are you researching bugs that eat human brains? Ты изучаешь жуков, поедающих человеческие мозги?