He's the brains, sweetheart! |
Он у нас мозги, дорогуша! |
Those other guys are the brains. |
Те, другие парни - это мозги |
Are you prepared to have your brains butchered into tiny pieces? |
Вы готовы к тому, что ваши мозги искрошат на мелкие кусочки? |
"I told you that guy had brains." |
"Я же говорил тебе, что у этого парня мозги на месте." |
It's a one-stop shopping center if you got the balls and the brains. |
Универсальный магазин для того, у кого есть мозги и смелость. |
Would your brains come out of your forehead? |
Разве ваши мозги не вылетят из вашего лба? |
So let's just eat brains now? |
И давай просто будем жрать мозги? |
It doesn't matter whether you're a guy or girl, everyone's brains are like spaghetti. |
Не важно, парень вы или девушка, у каждого мозги словно... спагетти. |
Maybe since I got someone's brains blown out all over my face. |
Может быть, с тех пор, когда чьи-то мозги попали на мое лицо. |
Rumor had it, he was trying tosend rats' brains back in time. |
Ходили слухи, что он отправлял крысиные мозги в прошлое. |
You leave your brains in a box somewhere? |
Ты оставила свои мозги где-то в коробке? |
Listen, Marik, enough to twist my brains! |
Слушай, Марик, хватит мне крутить мозги! |
Instead, you have to liver use their brains! |
вместо печени вы должны использовать свои мозги! |
They have cow brains up there? |
У них там есть бычьи мозги? |
It takes brains to be a patrol leader, right, Tatave? |
Нужны мозги, чтобы стать лидером патруля, правда, Татав? |
There's eye of newt in there, tree mold, old lizard brains... scales from a rancid sea serpent. |
Я туда добавила глаз тритона, немного плесени, мозги строй ящерицы... чешую морской змеи. |
Ms. Michaels, in 5 seconds, it's your husband's brains that will be out in the open. |
Мисс Маклз, через 5 секунд, мозги вашего мужа выйдут наружу. |
Felicity may have gotten her brains from you, but she got her creativity from moi. |
Фелисити, возможно, и унаследовала свои мозги от тебя, но свои творческие способности - от меня. |
LAUGHTER Tiny brains, haven't they? |
Крохотные мозги у них, да? |
Maybe I should knock his brains to see what you're cool? |
Может, мне вышибить ему мозги, чтобы посмотреть какие вы крутые? |
Did any of them have brains in their digestive systems? |
(кэтти) У кого-нибудь из них были мозги в желудке? |
Well, it turns out when brains triple in size, they don't just get three times bigger; they gain new structures. |
Оказывается, когда наши мозги выросли втрое, они не просто стали в три раза больше, они также обзавелись новыми структурами. |
Show yourself and finish this exchange, or your brother's brains'll be flying. |
Выйди ко мне и закончим это дело, или я вышибу мозги твоему брату. |
I call him the brains of the outfit. |
Я зову его "мозги конторы". |
You'd be the brains, so you'd get a little brain, wearing glasses on your costume, or something. |
Ты - голова, и у тебя будут мозги в очках нарисованы на костюме. |