Примеры в контексте "Behind - Под"

Примеры: Behind - Под
Says the man behind the mask. Слова человека под маской.
No hiding the bone behind a napkin. Никаких прятаний под салфетку.
The real guy behind the mask? С настоящим парнем под маской?
We actually keep those behind the counter. Мы держим их под прилавком.
A travelling exhibition entitled "Behind the Curtain", which shed light on domestic violence, was currently touring the provinces. В настоящее время в землях проходит передвижная выставка под названием "Что скрывается за занавесом", которая помогает пролить свет на проблему насилия в семье.
Behind their walls, crouching down, many of the Spanish, as they confessed afterwards, were wetting themselves in sheer terror. Внутри этих стен, присев на корточки, многие испанцы, как они признавались позже, мочились под себя от страха.
In 1986, coinciding with the release of Jason Lives, Alice Cooper released "He's Back (The Man Behind the Mask)" from his album Constrictor. В 1986 году Элис Купер написал песню-саундтрек к фильму «Джейсон жив!» под названием «He's Back (The Man Behind The Mask)» - она вошла в альбом «Constrictor».
After the end of their One Last Tour, it was confirmed that the group would create a second documentary called Leave the World Behind, which was released in select theatres during spring 2014. После окончания их тура «One Last Tour» было подтверждено, что будет снят ещё один документальный фильм под названием «Leave the World Behind», который будет выпущен в некоторых кинотеатрах весной 2014 года.
During the release of the Japanese Sega Saturn version of the original game, Capcom published a promotional sourcebook The True Story Behind Biohazard, containing an original short story titled "Biohazard: The Beginning" by Hiroyuku Ariga. В релизе оригинальной игры для Sega Saturn (японская версия), Capcom опубликовала рекламный сборник The True Story Behind Biohazard, содержащий оригинальный короткий рассказ под названием Biohazard: The Beginning.
Well, now that I can get behind. Под этим я могу подписаться.
What's behind tarp number one? Что под брезентом номер 1?
There is anger behind the anger. Под злостью таится злость.
Behind this, there has always been a sense of ambivalence: the implementation of child rights has to be seen from the angle of those who do not fit into the power base. При этом, однако, ощущение всегда было двойственным: осуществление прав детей необходимо рассматривать под углом зрения тех, кто не вписывается в структуру власти.
Behind each of these statistics lie the faces of working Australians, who have seen their savings diminished, their financial security eroded and their job security threatened. За каждой из таких статистических цифр стоят судьбы работающих австралийцев, их сбережения уменьшились, их финансовая безопасность подорвана, а гарантия их занятости находится под угрозой.
In its publication entitled Disaster through a Different Lens: Behind Every Effect, There is a Cause, the United Nations Office for Disaster Risk Reduction indicates that floods and storms are hazards that affect most people. Such В своей публикации под названием "Бедствие с другой точки зрения: за каждым событием стоит своя причина" Управление Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий отмечает, что наводнения и штормы представляют собой угрозу, от которой страдает большинство людей.
I got to get behind the lungs. Должен попасть под лёгкие.
The second one was right up behind the ear. И вторая прямо под ухом
We hid behind a tree in the forest and waited for a rabbit. Мы спрятались под реревом и стали поджидать зайца.
He put some dish towels behind my heed so my head wouldn't bang on... Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась...
She's rolled into a ball behind the counter. Спряталась под барной стойкой.
Is that you behind mask? Ты скрываешься под маской?
This computer is behind the FBI firewall. Этот компьютер под фаерволом ФБР.
I hid behind the bay leaf. Я спряталась под лавровым листом.
Listening behind the door? Вы подслушиваете под дверью?
Blasts at a reverse angle to reach behind ridges of confined spaces. Подает струю назад под углом для доступа к труднодоступным местам.