Английский - русский
Перевод слова Beautiful
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Beautiful - Прекрасный"

Примеры: Beautiful - Прекрасный
The American Physical Society had this beautiful poster encouraging students of color to become physicists. Американское физическое общество выпустило прекрасный постер, побуждающий цветных студентов становиться физиками.
The sea stairs overlooks a beautiful view of the Taganrog Bay. С площадок морской лестницы открывался прекрасный вид на Таганрогский залив.
So beautiful, so white, with a gilded framework. Весь такой прекрасный, белый-пребелый, с позолочеными краями.
He took a flying dive, like a beautiful swan. Он воспарил, как прекрасный лебедь.
This is our beautiful and charming patissier, MIN Sun-Woo. Это очаровательный и прекрасный кондитер "Антик" Мин Сун У.
It's worth it when you experience a moment as beautiful as this. Это того стоит, когда ты переживаешь такой прекрасный момент, как сейчас.
There's a beautiful overhead shot of the stadium and the field. Вот прекрасный вид сверху стадиона и игрового поля.
Just look at my beautiful garden. Только взгляни на мой прекрасный огород.
You smell lovely, of beautiful garden centres. Ты изумительно пахнешь, словно прекрасный сад.
He was a beautiful pony, and I loved him. Это был прекрасный пони, и я любила его.
How about that beautiful desk over there? А что за прекрасный рабочий стол стоит у тебя в уголке?
Share your secret, beautiful stranger. Открой свой секрет, прекрасный незнакомец.
My beautiful garden is not that spacious. Мой прекрасный сад не такой уж большой.
There's this beautiful bridge by my house. Возле моего дома есть прекрасный мост.
(Affecting Foreign Accent) That's a beautiful gun. (Имитирует иностранный акцент) Это - прекрасный пистолет.
You got a good husband, beautiful baby. У тебя хороший муж, прекрасный ребёнок.
The Queen of the Fairies is the beautiful monarch of Coolmint Island. Королева Фей - прекрасный монарх Острова Холодной Мяты.
The roof terrace is equipped with sun loungers and offers beautiful city views. Терраса на крыше оборудована шезлонгами. С неё открывается прекрасный вид на город.
But be fast and change your beautiful dress or my curiosity will go elsewhere. Но поторопись и смени свой прекрасный наряд... или мое любопытство переключится на что-нибудь другое.
It's sunny outside and a beautiful day. Там на улице солнышко и прекрасный день.
So, I'm out experiencing this beautiful, crazy dance called life. Так что я вышел, чтобы ощутить прекрасный и безумный танец, который зовётся - жизнь.
My beautiful SSA Derek Morgan, you deserve a raise. Мой прекрасный супер-пупер Дерек Морган, ты заслуживаешь повышения.
It must really be a beautiful fan. Должно быть, это был прекрасный веер.
Because, here, you have a beautiful view of Lisbon. Потому что тут у тебя прекрасный вид на Лиссабон.
And I've so missed my beautiful boy. Скучала и я, мой прекрасный малыш.