| You have a beautiful home and a lovely garden too - what I can see of it out of the window. | У вас прекрасный дом и чудесный сад - то, что я вижу из окна. |
| Her beautiful garden- mimosa, camellias, and crape myrtle. | Ее прекрасный сад - мимоза, камелия и мирт |
| "try to imagine being marooned on a beautiful desert island." | "постарайтесь представить себя выброшенным на прекрасный необитаемый остров." |
| Looks to be a beautiful day in paradise: | Похоже на прекрасный день в раю: |
| Let's save that beautiful instrument for the audience, okay? | Давай побережём этот прекрасный инструмент для публики, хорошо? |
| And then we had our beautiful boy. | и потом у нас появился прекрасный мальчик. |
| A beautiful day, isn't it. | Прекрасный денек, не правда ли? |
| Like a big, beautiful, no-limit unicorn. | Как большой, прекрасный безлимитный единорог! |
| But it's a beautiful day! | Но за окном такой прекрасный день! |
| You see, nowadays we can take a unique and beautiful object, and easily reduce it to a formula for mass production. | Видишь ли, сегодня мы можем взять прекрасный в своей уникальности объект, и легко свести до формулы для массового производства. |
| It's a beautiful day to save lives, right? | Прекрасный день для спасения жизней, так? |
| I know, it's a beautiful picture, but I mean, look at how she's feeling in this photo. | Я знаю, снимок прекрасный, но ты посмотри, что она чувствует на этом фото. |
| Yes sir, they say, beautiful, so kind, so cheerful. | Да барин, сказывают, прекрасный, такой добрый, такой весёлый. |
| Okay, where are my beautiful veeple people? | Так, где мой прекрасный вице-народ? |
| How are you all doing on this beautiful day? | Как вы себя чувствуете в этот прекрасный день? |
| Planting the seed and then I've grown into a beautiful flower and now everyone wants to smell me. | Я был семечком, а теперь вырос в прекрасный цветок... и все теперь хотят понюхать меня. |
| Facing a beautiful indoor garden, the restaurant, Café Faubourg, welcomes you in a delightful, relaxed and elegant atmosphere. | Ресторан Café Faubourg, выходящий окнами на прекрасный внутренний сад, приглашает Вас отобедать в очаровательной непринуждённой элегантной атмосфере. |
| Isn't this a beautiful view? | Разве отсюда открывается не прекрасный вид? |
| You are a beautiful angel - you know that? | Ты прекрасный ангел - ты знаешь это? |
| Everybody, it's another beautiful exercise day! | Сегодня у нас впереди ещё один прекрасный день! |
| This is a beautiful house and whether we're in the great hall or the drawing room, or wherever, it would all be very splendid. | Это прекрасный дом, и в любой его части - в большом зале, или в гостиной приём будет великолепным. |
| We have this beautiful house, lovely little girl, we're married. | У нас прекрасный дом, у нас дочь, мы женаты. |
| And all in all, I think it's going to be a beautiful Thanksgiving Day in the greatest city in the world. | В целом, я думаю, это будет прекрасный День Благодарения в величайшем городе мира. |
| A beautiful day in the neighborhood. | Прекрасный день на районе. Сколько? |
| Don't you see what a beautiful day it is? | Разве не видите, какой прекрасный день? |