Английский - русский
Перевод слова Beautiful
Вариант перевода Чудный

Примеры в контексте "Beautiful - Чудный"

Примеры: Beautiful - Чудный
Yes, Maria, with your beautiful voice, sing something Christmassy... something traditional. Да, Мария, у тебя чудный голосок, спой что-нибудь рождественское, традиционное.
Your sister has a beautiful home in Olympia, very nice spare room. У твоей сестры в Олимпии чудный дом, в котором есть прекрасная свободная комната.
Come and see. It's beautiful, there is the Eiffel Tower. Смотри, как чудный вид на Эйфелеву башню.
You guys, it's a beautiful sunny afternoon. Эй, ребята, на дворе чудный солнечный день.
You and I would make one beautiful baby. У нас с тобой получился бы чудный малыш.
Driver, let's cap off this beautiful evening with a little NPR. Водитель, давайте опустим крышу в этот чудный вечер немного нарушив правила.
Let's wait and see what happens, it's a beautiful day. Осталось дождаться и увидеть, что случится, Зварт, в столь чудный день.
Barry is the brick that I will tie around your neck before I throw you into that beautiful blue ocean over there. Так что Барри - тот самый жернов, что я повешу тебе на шею, прежде чем бросить в этот ваш чудный океан.
Isn't it a beautiful day, Ava? Разве не чудный день, Эйва?
And it's another beautiful day in paradise, folks, but don't forget to buckle up out there in radioland. И вот еще один чудный денек в раю, друзья, но не забудьте пристегнуть ремни во время нашего путешествия.
It certainly is beautiful, but now I think we're cutting it close. Балкон и правда чудный, но времени у нас уже в обрез.
I think this is a very beautiful spread here. я думаю что вы накрыли чудный стол.
It's a beautiful day, isn't it? Сегодня чудный день, не так ли?
But then I found this beautiful hotel in montauk and - you'retestingher Но потом я нашла чудный отельчик в Монтауке, и...
What brings you to beautiful Volgograd? С чем пожаловал в чудный город Волгоград?
I'll tell you what. I just realised that you haven't seen the beautiful balcony. Представьте себе я только что понял, что забыл показать наш чудный балкон.
Listen, let's just go away to Hawaii and have a beautiful weekend, okay? Послушай, давай просто поедем на Гавайи и проведем чудный уикенд, ладно?
It's a beautiful sunny day. Такой чудный солнечный день.
It's a beautiful day. егодн€ чудный день.
Look at the beautiful sunset! Смотрите, какой чудный закат!
A beautiful, wonderful accident. Чудный, счастливый случай.
You're an amazing, beautiful person. Ты прекрасный, чудный человек.
All right, Rhonda picked out a beautiful gown for you. Ронда подобрала тебе чудный наряд.
I've given them my beautiful 18th-century desk from New England and all the Sheraton silver. Я отдала им мой чудный секретер восемнадцатого века... и всё Шератоновское серебро.
BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT? Чудный денёк, верно?