All right, you know what, gentlemen, we have... we have three hours to turn this old firehouse into a-a beautiful ballroom. |
Так, джентльмены, у нас есть три часа, чтобы превратить это депо в прекрасный танцевальный зал. |
I mean, it's a beautiful piece of writing... and the truth is that you should be very proud of yourself. |
У вас прекрасный стиль и форма, я полагаю, вам следует гордиться собой. |
A vast and beautiful labyrinth, to be sure, but a labyrinth no less. |
Безусловно, огромный и прекрасный, но все равно лишь лабиринт. |
We are still in shock, even more so with the tragic news that our beautiful son felt he didn't want to live without his fiancee. |
Мы всё ещё в шоке, особенно после трагических новостей о том, что наш прекрасный сын не захотел жить без своей невесты. |
You'll see that one day we will receive a nice letter in a beautiful envelope and your mother will be proud of you. |
И в один прекрасный день, мы получим красивое письмо в красивом конверте, и твоя мама будет очень сильно гордиться тобой. |
And now... that beautiful, brilliant mind is gone because she couldn't see a way out. |
А теперь... этот прекрасный, блестящий ум не с нами, потому что она не нашла выход. |
Why are we wasting such a beautiful day cooped up inside? |
Почему такой прекрасный день мы тратим, проводя взаперти? |
A beautiful day for it, isn't it? |
Прекрасный день, верно? Вперед. |
You have a beautiful baby, Mrs Doyle. |
У Вас прекрасный малыш, мисисс Дойл! |
Yes, sir, a beautiful day! |
Да, сэр, прекрасный день. |
A beautiful, enlightened man named Guru Sanbir Dutta took me in and taught me that I am the Bodhisattva of the earth. |
Прекрасный и просвещённый мужчина, гуру Санбир Дутта, принял меня и научил, что я - Бодхисаттва нашей Земли. |
It is an ancient place, a beautiful garden with people who have earned the right to live in peace and prosperity. |
Это - древнее место, прекрасный сад, и там живут люди, которые заслужили право жить в условиях мира и процветания. |
Situated in Munich city centre, close to the main railway station, this beautiful 4-star business hotel offers a stylish interior with warm wood panelling and luxury modern furniture. |
Этот прекрасный 4-звёздочный отель расположен в центре Мюнхена вблизи центрального железнодорожного вокзала. Гостей ожидает стильный декор интерьеров с деревянными панелями и роскошной современной мебелью. |
Today's Kolobrzeg is a beautiful city, but during the Second World War it was almost razed to the ground. |
Колобжег - прекрасный город, и не все знают, что во время II мировой войны он был почти полностью разрушен. |
The old farmhouse, the Baron is about 40 meters from the road along the water and has a beautiful garden with old trees. |
Старый дом, барон составляет около 40 метров от дороги, по воде и прекрасный сад с вековыми деревьями. |
Hair, a dress and a make-up of the bride should create uniform and infinitely beautiful image in the day of wedding. |
В день свадьбы и причёска и платье и макияж невесты должны создавать единый и бесконечно прекрасный образ. |
Offering a beautiful view across the turquoise Aegean Sea to the Greek Island of Kos, this intimate hotel is centred amid 2 ancient Greek buildings. |
Этот уютный отель расположен посреди 2 древних греческих зданий, и из него открывается прекрасный вид на бирюзовые воды Эгейского моря и греческий остров Кос. |
There is a beautiful surprise for you. |
У меня для тебя есть прекрасный сюрприз! |
At this time, we would like to dedicate this beautiful memorial in her honor. |
В этот раз мы хотели бы посвятить ей этот прекрасный монумент. |
"Our beautiful 'Blue Danube'!" |
"Наш прекрасный 'Голубой Дунай'!" |
Was it a beautiful summer day in Paris? |
В Париже это был прекрасный летний день? Так? |
RAP: What can happen on the average beautiful day? |
Что может случится в этот прекрасный день? |
Our beautiful city is a city of families. |
Наш прекрасный город - это город семей. |
Are you two going to ruin this beautiful experience for everybody? |
Вы оба хотите испортить этот прекрасный опыт для всех? |
"Let a spell be cast upon the beautiful castle..." |
"Пусть заклинание будет брошено на прекрасный замок..." |