Английский - русский
Перевод слова Beautiful
Вариант перевода Великолепный

Примеры в контексте "Beautiful - Великолепный"

Примеры: Beautiful - Великолепный
It's a beautiful room, with fabulous views of the city. Это великолепный номер со сказочным видом на город.
And this is the beautiful Captain Dare. и это великолепный Кэп Отважный! Да, детка!
It is a beautiful Monday in Chicago today. Сегодня в Чикаго просто великолепный день.
As a matter of fact, Jenn there is this absolutely gorgeous waterfall I mean, really beautiful. На самом деле, Дженн тут есть совершенно незабываемый водопад правда, великолепный.
He had a beautiful nose like a boxer. У него был великолепный нос, как у боксера.
Enjoy beautiful views over the Gulf of Cagliari from Hotel Regina Margherita's large terrace. С просторной террасы отеля Regina Margherita открывается великолепный вид на залив Кальяри.
Some of our rooms have a beautiful view. Из окон некоторых номеров открывается великолепный вид.
From the spacious loggias of each hotel room there is a beautiful view to the sea which fascinates with the azure colour and clarity. С просторных лоджий каждого номера гостиницы открывается великолепный вид на море, завораживающее голубизной и прозрачностью.
It's a beautiful headstone, though. Все же, это великолепный надгробный камень.
I think you have beautiful hair. Я думаю, у тебя великолепный волосы.
If you want to do something nice for Libby, there's a beautiful beach 3 kilometers from here. Если хочешь сделать что-то приятное для Либби, есть великолепный пляж в З километрах отсюда.
I was about to give Mr. Dunphy here a tour of this beautiful open house. Я собирался показать мистеру Данфи этот великолепный дом.
But La Vie En Rose is a beautiful movie about the real life tragedy of Edith Piaf. Но Жизнь в Розовом Цвете тоже великолепный и правдивый фильм про жизненную трагедию Эдит Пиаф.
I just feel bad that Claire and Jay are missing such a beautiful day in this gorgeous country, which is also a continent. Мне жаль, что Клэр и Джей пропускают такой великолепный день в этой роскошной стране, которая также является и континентом.
The Galerie Nationale du Jeu de Paume, a beautiful museum of contemporary art located in the northwest corner of the Tuileries Gardens. Галерея Же-де-Пом (Galerie Nationale du Jeu de Paume) - великолепный музей современного искусства, расположенного в северо-западной части сада Тюильри.
There will be a beautiful sunset. Должно быть, будет великолепный закат!
What a beautiful bracelet I found... what are you looking for? А какой великолепный браслет я нашла, Шаши... Куда ты смотришь?
Signora, the beautiful Greek Theatre, belongs to all the citizens of Los Angeles. Синьора, этот великолепный Греческий Театр принадлежит всем жителям Лос-Анджелеса!
Curse his mid-life crisis and that beautiful baritone voice! Будь проклят его кризис среднего возраста и великолепный баритон!
Beautiful day, isn't it, Regina? Великолепный день, не так ли, Регина?
Aaron has a beautiful mind. Помоги ему, Робин, у него - великолепный ум.
I think you're beautiful. А я думаю, что ты великолепный.
Does this beautiful dessert have a name? Как называется такой великолепный десерт?
And look at this beautiful counter. Посмотрите на этот великолепный прилавок.
"What a beautiful..." "Какой великолепный..."