| So I'm just sitting on this beautiful dock on this beautiful day hating the entire world. | Так что я просто сижу на этом красивом пирсе в этот прекрасный день и ненавижу весь мир. |
| couldn't stop thinking about my beautiful girls on this - beautiful day in this beautiful place... | Нет, просто в такой прекрасный день я не мог перестать думать о моих красавицах в этом прекрасном доме. |
| What an almost beautiful, beautiful moment. | Разве это не прекрасный, великолепный момент? |
| How ironic is it that he's the beautiful assistant to the missing beautiful assistant? | Какая ирония в том, что он прекрасный ассистент пропавшей прекрасной ассистентки? |
| Beautiful girl on a beautiful day in Hawaii. | Прекрасная дама в прекрасный день на Гавайи. |
| I dug into our rainy-day fund... and bought this beautiful used jukebox. | Я взяла деньги из нашего резервного фонда и купила этот прекрасный подержанный музыкальный автомат. |
| It is just a beautiful Jumbo Tron, I'm telling you. | Это просто прекрасный Джамбо Трон, я вам говорю. |
| The innocence of a girl who wanted to live like a beautiful flower that she saw before her. | Невинность девушки, которая хотела жить как прекрасный цветок что был перед ней. |
| What you see over here, this is the beautiful Louis Vuitton Cup trophy. | То, что вы здесь видите, это прекрасный трофей Чемпионата Луи Виттона. |
| We're outside, it's a beautiful day. | Мы выбрались из дома, сегодня прекрасный день. |
| This is a beautiful gift my father made for the top of our wedding cake. | Это прекрасный подарок, который мой отец сделал для верхушки нашего свадебного торта. |
| Guido, I'm sure today will be a beautiful day. | Гвидо, уверен, сегодня будет прекрасный день. |
| Well, now, it's a beautiful sunny day, just perfect for our experiment. | Что ж, сегодня прекрасный солнечный день, Идеальный для нашего эксперимента. |
| This beautiful world is for them. | Ведь этот прекрасный мир принадлежит им. |
| This beautiful moment that meant so much to both of us, set against the backdrop of fighting commies. | Этот прекрасный момент, значащий многое для нас обоих, разворачивающийся на фоне борьбы с коммунистами. |
| And thank you both for inviting us to this beautiful evening. | И спасибо Вам, что пригласили нас сюда в такой прекрасный вечер. |
| I was wondering why it was such a beautiful day. | А я думал, почему сегодня такой прекрасный день. |
| It's a beautiful day for flight here at our equatorial launch site... 134 miles south of Hawaii in international waters. | Прекрасный день для запуска на экваториальной пусковой платформе в 215 км к югу от Гавайев, в международных водах. |
| By the beautiful boy with the big eyes and the pale face. | Прекрасный парень с большими глазами и бледным лицом. |
| And we thank you for the safe return of Lacy Siddon and her child to your beautiful, wide world. | И мы благодарим тебя за благополучное возвращение Лейси Сиддон и ее ребёнка в этот прекрасный огромный мир. |
| I'm sorry I spoilt your beautiful evening. | Мне жаль, что я испортил прекрасный вечер. |
| This girl is a beautiful flower. | Эта девушка... эта девушка - прекрасный цветок. |
| You are a beautiful, talented, brilliant, powerful musk ox. | Ты прекрасный, талантливый, замечательный, сильный овцебык. |
| I have to say, that is one beautiful rottweiler. | Я должна сказать, у вас прекрасный ротвейлер. |
| As beautiful as the feelings and the conversations we've shared. | Прекрасный, как и наши чувства, которыми мы делились. |