She is vibrant, colorful, flirty, and just beautiful. |
Она яркая, кокетливая да и вообще красотка. |
Now, either that beautiful girl is a practicing Hindu or she has a bullet in her forehead. |
Либо эта красотка родом из Индии, либо она получила пулю в лоб. |
She's beautiful, you're minging. |
Она- красотка, а ты - отстой. |
And the best part is, beautiful, you get to drive the champion home. |
А самое замечательное, красотка, что ты можешь отвезти чемпиона домой. |
It's no worries, man, she's a beautiful girl. |
Не беспокойся, приятель, она красотка. |
Well, you didn't tell me that your friend was so beautiful. |
Ну, ты не говорила мне, что твоя подруга такая красотка. |
Still, it is unthinkable to me that someone this beautiful is forced to spend her nights alone. |
Все же, мне невозможно представить, что такая красотка вынуждена проводить ночи в одиночестве. |
Yes, beautiful girl in the front. |
Да, красотка в первом ряду. |
I'm Phil, and you're beautiful. |
Мня зовут Фил, ты просто красотка. |
Linda, my sister... is classically beautiful. |
Но Линда, моя сестра, классическая красотка. |
Why would someone that beautiful work in a dump like this? |
Почему такая красотка должна работать в таком месте, как это? |
I am such a beautiful maiden! |
Ах, какая ж я красотка! |
Not as beautiful as my sister, but you know the law. |
Не такая красотка, как моя сестра, но закон есть закон. |
Hello beautiful, how are you? |
Эй, красотка. как дела? |
So, I'll be seeing you, beautiful. |
Значит, до скорой встречи, красотка! |
When I saw that beautiful girl, that friend from California, walking down the aisle in that dress, looking absolutely hide... |
Когда я увидела, как эта красотка из Калифорнии, шла по проходу в этом платье, в котором выглядела просто ужасно. |
But I remember exactly when I fell, because I'll tell you what, there is nothing quite so dazzling as a beautiful woman saving your life. |
Но я точно помню, когда влюбился, и вот что вам скажу: нет ничего прекраснее, чем красотка, которая спасла тебе жизнь. |
Just remember, beautiful, everything gets old if you do it often enough. |
Но помни, красотка, что все надоедает, что делается часто. |
Well, because if you've got a beautiful girl on your arm, then you must be worth having. |
Затем, что если рядом с тобой будет красотка, то другие женщины будут видеть в тебе достойного мужика. |
You're not feeling so good no more, beautiful? |
Стало не по себе, красотка? |
'Your little Jimmy has a girlfriend now, and she's beautiful and I really like her...' |
У твоего малыша Джимми появилась девушка, она настоящая красотка И я так ее люблю |
My name, not "beautiful" or "babe." |
Именно, имя, а не "красотка" или "детка". |
And the great thing is, I'm in the better car and I'm just going to follow you around going, "That is beautiful." |
Вся шутка в том, что я, управляя лучшим авто, буду ехать за тобой, повторяя: "вот это красотка". |
Say this beautiful woman just comes up to me, just starts talking to me, you know? |
И вот подходит ко мне какая-нибудь красотка и заговаривает со мной. |
Beautiful, nice bit of stuff. |
Красотка! Хороший материал, над которым можно поработать! |