| You have a beautiful home, Elena. | У тебя прекрасный дом, Елена. |
| Each soul a beautiful, little nuclear reactor. | Каждая душа - прекрасный ядерный реактор. |
| What a beautiful day... and tomorrow will be better still. | Какой прекрасный день... а завтра будет ещё лучше. |
| The sun rose over another beautiful day in the 'Nam. | Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме. |
| Frank is a very tender, beautiful man. | Френк - нежный, прекрасный мужчина. |
| It is a beautiful city and I have not seen no treacherous snake. | Какой прекрасный город, и "подколодных змей" что-то не видно. |
| I see a beautiful city... and a brilliant people... rising from this abyss. | Я вижу прекрасный город... и великолепных людей... возрождающихся из этой пропасти. |
| He decided to escape alone, here, to this beautiful but isolated island of Helgeland. | Он решил сбежать в одиночку сюда, на этот прекрасный, изолированный остров Гельголанд. |
| I have a wonderful family, a beautiful home. | У меня восхитительная семья, прекрасный дом. |
| It was all just a strange and beautiful dream. | Это всего лишь удивительный, прекрасный сон. |
| It's not a bunch. It's a beautiful bouquet. | Это не веник, это прекрасный букет. |
| You mean you didn't know I transferred to beautiful escrow. | То есть ты понятия не имел о моём переводе в прекрасный отдел банковских операций. |
| (Deejay On Radio) And it's a beautiful sunny day here in Atlanta. | (Говорит по радио ди-джей) И сегодня - прекрасный солнечный день здесь, в Атланте. |
| It's a beautiful afternoon, Lily's with a sitter. | Это прекрасный день, Лили с няней. |
| It's a beautiful day - you, me, jamie, the river court. | Прекрасный день... ты, я, Джейми, Ривер Корт. |
| It's a beautiful instrument, though. | А инструмент, действительно, прекрасный. |
| Pierce is a beautiful, wise man, very gentle soul. | Пирс прекрасный, мудрый человек с очень нежной душой. |
| It was a beautiful day and I was in my Radcliffe dorm room. | Был прекрасный день, и я сидел у себя в комнате в общежитии. |
| I don't pretend to be an expert, but he certainly looked like a beautiful colt to me. | Я не претендую на эксперта, но он, безусловно, выглядит как прекрасный жеребенок. |
| Prague is a beautiful Reich city. | Прага и вправду прекрасный город рейха. |
| Each day is a beautiful gift to enjoy. | Каждый день - прекрасный подарок, наслаждайся им. |
| This beautiful flower is a Wisteria sinensis. | Этот прекрасный цветок - китайская глициния. |
| He wanted to know what could make his chickens more productive, so he devised a beautiful experiment. | Он хотел узнать, что может повысить продуктивность кур, и придумал для этого прекрасный эксперимент. |
| And in doing so, they were really setting up in a beautiful way the Civil Rights movement of the future. | Тем самым, они проложили прекрасный путь для будущего движения за гражданские права. |
| What you see over here, this is the beautiful Louis Vuitton Cup trophy. | То, что вы здесь видите, это прекрасный трофей Чемпионата Луи Виттона. |