Английский - русский
Перевод слова Beautiful
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Beautiful - Прекрасный"

Примеры: Beautiful - Прекрасный
Surrounded by greenery at the outskirts of Lienz, yet centrally located, the Hotel Haidenhof features a beautiful spa and relax zone with a panoramic sun terrace. В отеле Haidenhof, расположенном на окраине города, но в центре региона Линц, имеется прекрасный спа-салон и зона для отдыха с панорамными террасами для загара.
It's an amazing, beautiful experience for a human being to have particularly when you consider how many men, women and genders in-between, don't, or can't, because of where they come from. Это удивительный, прекрасный опыт для человека, особенно когда вы рассматриваете, сколько мужчин, женщин и тех, кто посередине, не делают этого или не могут потому, что они родом из таких мест».
As already going, so it goes to four feet, it has three colors and beautiful view of the world... We are talking about my new boy girl named Leyla. Как уже происходит, поэтому она идет четыре ноги, он имеет три цвета и прекрасный вид на мир... Мы говорили о моей новой девушки мальчик по имени Лейла.
Set in a quiet side street of Innsbruck, this family-run hotel has a beautiful view of the nearby mountains and is within walking distance of the city centre. Из этого семейного отеля, расположенного на тихой боковой улочке Инсбрука в пределах пешей досягаемости от центра города, открывается прекрасный вид на близлежащие горы.
A lovely city with many shopping centres, restaurants, bars, museums and also a beautiful old district by the sea, where you will see some of the first houses built in Madeira. Прекрасный город с множеством торговых центров, баров, ресторанов, музеев, а также великолепной старой зоной у моря, где Вы увидите некоторые из самых первых домов, построенных в Мадейре.
you see somebody walking down the street who's so beautiful that you just can't help but stare. И в тот момент, когда видишь, как навстречу идёт некто настолько прекрасный, ты и пошевелиться не можешь, а лишь смотришь в изумлении.
Or was it the strikingly beautiful Nadia? Натали Сколь чудный, неповторимо прекрасный образ эта Натали.
Situated 62 km from Jammu, Mansar Lake is a beautiful lake fringed by forest-covered hills, over a mile long by half a mile wide. Расположенное в 62 км от Джамму озеро Мансар - прекрасный водоём, окружённый лесистыми холмами, более 1,5 км в длину и почти километр в ширину.
And it was a beautiful urban day, and the incredible thing about it was that the city was working. И это был прекрасный день в городе, и самое необыкновенное в этом было то, что город работал.
I want to thank you all for coming out on this beautiful New York City day. Я хочу поблагодарить всех, кто пришёл сюда в этот прекрасный нью-йоркский день!
Loma Linda (Spanish for "beautiful hill") is a city in San Bernardino County, California, United States, that was incorporated in 1970. Лома Линда (англ. Loma Linda, от испанского «Прекрасный холм») - город в округе Сан-Бернардино, Калифорния, США, основанный в 1970 году.
Hotel facilities include a sauna, a Jacuzzi and a fitness room, an outdoor swimming pool, playground for children, free Wi-Fi Internet connection, safe deposit boxes, billiards, a telescope for night sky observation and a beautiful garden. К числу удобств отеля относятся сауна, джакузи, фитнес-зал, открытый плавательный бассейн, детская игровая площадка, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, сейф, бильярдная, прекрасный сад и телескоп для наблюдения за ночным небом.
And then we had a kid, a beautiful kid, and you were still unhappy, so... I felt like I'd been tricked. И когда у нас появился ребенок, прекрасный ребенок, а ты все еще была несчастна, то... я почувствовал себя обманутым.
And yet, after all that turbulence and upheaval, after that violence, and destruction, nature leaves us with a beautiful and delicious gift. И вот, после всего этого неистовства, изменения, насилия, разрушения природа оставила нам прекрасный и восхитительный дар.
You've been telling me all summer that it's time to stick your head out of the sand and take a look at the big, beautiful world out there somewhere. Ты все лето твердил мне, ...что пора высунуть голову из песка, и взглянуть на большой и прекрасный мир вокруг нас.
I am a farmer, but I'm also a beautiful, flawed, complicated human being, and it's going to take more than a cup of coffee to get inside here. Я - фермер но ещё я прекрасный, пусть и не совершенный, сложный человек и тебе понадобится больше, чем чашка кофе, что залезть ко мне в голову.
It's true that science, all types of science, only makes sense because it makes us better understand this beautiful world we live in. Действительно, наука, любая наука, имеет смысл уже потому, что позволяет нам лучше понять тот прекрасный мир, в котором мы живём.
I think the important thing is that, you know, we fought, we made up, we had a nice cuddle, beautiful day. Самое главное, что мы поссорились, помирились, пообжимались, прекрасный день.
And it's this: Your number one task as a speaker is to transfer into your listeners' minds an extraordinary gift - a strange and beautiful object that we call an idea. Вот она: ваша главная задача как докладчика - передать в сознание ваших слушателей исключительный дар - странный и прекрасный объект, именуемый идеей.
I mean, last week, she came home and peeled potatoes at a homeless shelter, and she couldn't stop talking about what a beautiful experience it was to contribute. Значит, на прошлой неделе она чистила картошку в приюте для бездомных, а потом все рассказывала, какой это, мол, прекрасный опыт.
It true that you're the only person at the Jeffersonian... who's capable of restoring such beautiful artifacts like this one? Правда ли, что вы единственный человек во всем Джефферсоне, кто мог бы восстановить настолько прекрасный артефакт, как этот?
You know, this man, this beautiful person, all he wanted to do was care for me. Знаете, этот мужчина, этот прекрасный человек, всё что он хотел - позаботиться обо мне.
To put that in context, that's more passengers than the Eurostar or JetBlue airlines carry. BlaBlaCar is a beautiful illustration of how technology is enabling millions of people across the world to take a trust leap. Чтобы было понятней, это больше пассажиров, чем перевозят компании Eurostar или JetBlue. BlaBlaCar - прекрасный пример того, как технологии позволяют людям по всему миру сделать «прыжок доверия».
It's a lovely garden offering a variety of beautiful flowers and ancient trees native to Madeira as well many from all around the world (many being labeled with its name and origin). Это прекрасный сад, предлагающий большое разнообразие цветов и древних деревьев со всей Мадейры, а также со всего мира (многие экспонаты имеют ярлык со своим названием и происхождением).
And it was a beautiful urban day, and the incredible thing about it was that the city was working. И это был прекрасный день в городе, и самое необыкновенное в этом было то, что город работал.