I intend on being brief, because nothing quite ruins a beautiful, sunny day like talks of profits and earning. |
Я не задержусь здесь надолго, нет ничего хуже, чем разговоры о прибылях и заработке в такой прекрасный солнечный день. |
Who wants to sleep on a beautiful day like this? |
Кто же захочет спать в такой прекрасный день? |
Watch out, Heurtebise, my beautiful cripple |
Буть осторожен, Эртебиз, мой прекрасный калека |
I've had a beautiful plus one on my arm. |
когда под руку со мной был прекрасный "плюс один". |
Well, it's a beautiful home you have here, Mr. Gilbert. |
У вас прекрасный дом, мистер Гилберт. |
You have a beautiful garden divided into several parts. |
У вас прекрасный сад. разделённый на несколько частей |
It's too real and too beautiful. |
Он слишком реальный и слишком прекрасный. |
Whoo! It is another beautiful day in National City, and the Girl of Steel is ready to take on the world. |
Ещё один прекрасный день в Нэшнл Сити, и Девушка из Стали готова спасти мир. |
My region is beautiful and I'll put my all into it. |
Это прекрасный край, за который стоит побороться. |
(Can a beautiful rainbow bridge still be spread out over it? |
(Может ли над ними по-прежнему раскрыться прекрасный мост радуги? |
Just say it's a beautiful day in Copenhagen. |
Скажите ему, что в Копенгагене прекрасный день |
Today's a beautiful day, right? |
Сегодня прекрасный день, не так ли? |
There's a beautiful vineyard at the north fork |
Здесь прекрасный виноградник в северной части, |
You ruined my beautiful seminar, you little brat! |
Ты испортила мой прекрасный семинар, соплячка! |
Yes, it's a beautiful place; it's a wonderful day out. |
Да, это прекрасное место; это прекрасный день отдыха. |
My beautiful camel. I know how you feel. |
Мой прекрасный верблюд Я знаю, что вы чувствуете |
Hasn't your beautiful mind gotten you in enough trouble today? |
Разве твой прекрасный ум не создал тебе сегодня достаточно неприятностей? |
Nash works hard, so only he may handle my beautiful hose! |
Нашит усердно трудится, поэтому только он может трогать мой прекрасный шланг! |
If you have a look at it, it has a fine deep color, and a beautiful, rich, somewhat maritime nose. |
Густой цвет, как видите, и прекрасный богатый, отчасти морской запах. |
You ever consider maybe you're my beautiful assistant? |
А ты никогда не задумывался, может, это ты мой прекрасный ассистент? |
You know, if Angelica had helped you the way a real beautiful assistant should, you'd have figured it out yourself. |
Знаешь, если бы Анжелика помогала тебе как настоящий прекрасный ассистент, ты бы додумался до этого и сам. |
How could she ruin the beautiful abortion that you threw? |
Ей, да испортить прекрасный аборт, что ты устроила? |
Since the beginning Cabral called This country'glorious' on a beautiful April day |
С самого начала называвшаяся Кабрал эта страна великолепна в прекрасный Апрельский день. |
There was a part of me that wanted my... Perfect, beautiful boy to stay that way. |
Часть меня хотела, чтобы мой... прекрасный мальчик остался, пусть даже и в таком состоянии. |
What a beautiful dance, yes Pumpkin? |
Это прекрасный танец, не правда ли? |