Английский - русский
Перевод слова Beautiful
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Beautiful - Прекрасный"

Примеры: Beautiful - Прекрасный
Come on, it's a beautiful day, we've got crash helmets on. Давай, это прекрасный день, у нас есть защитные шлемы.
Man: And that is our beautiful campus, folks. А это наш прекрасный кампус, народ.
It's another beautiful day here in Hawaii, as usual. Еще один прекрасный день на Гавайях.
We have a beautiful house with a big yard where he could throw the ball with the gardener. У нас прекрасный дом и большой двор, где он может покидать мяч в саду.
All your beautiful china, your glasses. Весь твой прекрасный фарфор, твои стаканы.
When perfectly balanced, a world as familiar and beautiful as the Earth can evolve beneath the clouds. При идеальном балансе атмосферы, под облаками может возникнуть прекрасный мир, подобный нашей Земле.
I'm sure it will reappear another beautiful waterfall. Я уверен, что будет снова другой прекрасный водопад.
He's got a career, a beautiful little baby... У него есть карьера, прекрасный ребенок...
Once dead, my skin will become a beautiful drum. Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан.
First of all, look at this beautiful Alabama landscape, OK? Для начала, посмотри на прекрасный пейзаж Алабамы.
Come on, it's a beautiful day, I'm on my honeymoon. Да ладно тебе, прекрасный денек, у меня медовый месяц.
Now that I have a beautiful home, Теперь, когда у меня есть этот прекрасный дом
"Thanks for the beautiful day." "Спасибо за прекрасный день."
I have been interrupted in a beautiful place on a beautiful day from the one true love of my life. Вы прервали меня в такой прекрасный момент, в прекрасный день оторвали меня от единственной настоящей любви.
It's definitely terrifying to stand at the foot of a high bridge, but it's also pretty exhilarating, because it's beautiful up there, and you're looking out on a beautiful view. Это очень страшно стоять у основания высокого моста, но это также очень приятно и волнительно: там наверху красиво и перед тобой открывается прекрасный вид.
I've heard that Bajor is a beautiful world. Я слышал, что Баджор - прекрасный мир!
Now, I'm sure y'all have better things to do on such a beautiful day... so I'll be brief. Итак, уверен, что у всех вас в такой прекрасный день есть занятия, так что буду краток...
My son, my beautiful son, Nathan. Мой сын, мой прекрасный сын, Натан.
We're tourists - Happy tourists leaving beautiful rome. Мы туристы - счастливые туристы, покидающие прекрасный Рим.
Fly high, my beautiful kite! Лети высоко, мой прекрасный змей!
But I would argue that I am like a beautiful angel of love, who has trouble finding love for himself. Справедливо. Но я бы сказал, что я как прекрасный ангел любви, у которого есть проблемы с тем, чтобы найти свою любовь.
That beautiful looking kimbap... your aunt made it, right? Твоя тётя приготовила этот прекрасный кимбап.
Well, almost, and that would have been a beautiful day, too, but, you know, it just... it wasn't meant to be. Да, почти, и это тоже был бы прекрасный день, но видимо ему не суждено было состояться.
Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles. Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.
Still feel like it's a beautiful day? Все еще думаешь это прекрасный день?