Английский - русский
Перевод слова Beautiful
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Beautiful - Прекрасный"

Примеры: Beautiful - Прекрасный
Let's not ruin a beautiful evening! Давай не будем хоронить прекрасный вечер!
The beautiful dinner, wine on the deck, the two of us talking, just being together. Прекрасный ужин, вино на веранде, мы разговаривали, просто были вместе.
And a beautiful example of this I found, actually, when I visited a colleague of mine in Japan, Professor Kurokawa. И прекрасный пример этому я нашел, когда встретился со своим коллегой из Японии, профессором Курокавой.
So you and Tyra have a beautiful thing? Так у тебя с Тайрой был прекрасный момент?
The beautiful and brilliant young psychiatrist... never lost faith in her conviction... that Leonard Zelig, the human chameleon... was suffering from a mental disorder. Прекрасный, великолепный молодой психиатр... никогда не терявшая веру в свое убеждение... что Леонард Зелиг, человек-хамелеон... страдал от умственной дезорганизации.
We join here on this beautiful day to celebrate the union of our dear friends Мы собрались здесь в этот прекрасный день, чтобы отметить союз наших дорогих друзей,
Every day is a beautiful day, my friend. Каждый день - прекрасный день, друг мой.
And there's a beautiful reef, very complex reef, with lots of animals, including a lot of octopus. Там есть прекрасный сложный риф, где обитает много живности, включая осьминогов.
"Heavenly Voice") for her beautiful singing voice. «Небесный голос») за её прекрасный голос.
All rooms have beautiful views either overlooking the golf course or the Sintra mountains. Все комнаты имеют прекрасный вид либо над площадкой для гольфа, либо над горами Синтры.
He had caused a valley between two mountains to be enclosed and turned into a garden so large and beautiful his people believed it was paradise. Он повелел, чтобы долину меж двух гор... оградили и превратили в сад... столь огромный и прекрасный, что его люди верили, будто это рай.
Why's she inside on such a beautiful day? Она сидит дома в такой прекрасный день?
Hurry not, see the beautiful world Не спеши, рассмотри весь прекрасный мир,
I only knew I wasn't enjoying any of it - a beautiful son, being a mom. Я знаю только, что меня это всё не радовало: прекрасный малыш, материнство.
The GGB, Golden Gate Bridge, is supposed to be a passage across our beautiful bay, not a graveyard. Мост «Золотые Ворота» должен быть переправой через наш прекрасный залив, а не кладбищем.
Where are you from, beautiful stranger? "ќткуда ты, прекрасный незнакомец?"
Mr. Ipkiss, go as yourself and as the Mask because they are both one and the same beautiful person. Мистер Ипкисс, идите в качестве себя, и как Маска, потому что они оба - это один, одинаково прекрасный человек.
And I am going to go upstairs and change out of this beautiful gown you've made me and put on my traveling clothes. И я тоже поднимусь наверх и сниму этот прекрасный наряд, который ты создал, и надену одежду для поездки.
I see a beautiful city and a brilliant people rising from this abyss. Я вижу цветущий город и прекрасный народ, поднявшийся из бездны;
And there's a beautiful reef, very complex reef, with lots of animals, including a lot of octopus. Там есть прекрасный сложный риф, где обитает много живности, включая осьминогов.
And made me the beautiful flower that I am. И превратила меня в прекрасный цветок,
You just heard this... this high... beautiful, sad, sad... Ты просто слышал высокий прекрасный, печальный звук.
My son, my beautiful Elon, my favorite boy, was murdered on account of this traitor. Мой сын, мой прекрасный Элон, мой малыш, был убит из-за этого предателя.
The beautiful transparent angel won't give its last! Прекрасный, прозрачный ангел не хочет расставаться с душой!
A beautiful evening, isn't it? Прекрасный вечер, не правда ли?