Английский - русский
Перевод слова Association
Вариант перевода Объединение

Примеры в контексте "Association - Объединение"

Примеры: Association - Объединение
If the operator fulfils all requirements, the association forwards the authorization request to its national Customs authorities, which accepts or refuses the authorization. Если оператор соответствует всем требованиям, то объединение направляет запрос о предоставлении разрешения своим национальным таможенным органам, которые либо соглашаются предоставить разрешение, либо отказывают в нем.
Where he does not pay the sums owed, then the guarantor (the national guaranteeing association) is jointly and severally liable for payment. Если он не уплачивает причитающиеся суммы, то в таком случае гарант (национальное гарантийное объединение) несет за их уплату солидарную ответственность.
Therefore, the TIRExB felt that it would not be appropriate to include into paragraph 2 of Article 28 a reference to the guaranteeing association. Поэтому ИСМДП счел, что было бы неправильным включать в пункт 2 статьи 28 какую-либо ссылку на гарантийное объединение.
If the public or religious association or organization does not make a statement of dissent, this may be interpreted as denoting signs of extremist activity. Если соответствующее общественное или религиозное объединение либо иная организация такого публичного заявления не сделают, это может рассматриваться как факт, свидетельствующий о наличии в их деятельности признаков экстремизма.
General Assembly resolution 1541 had further refined the prerequisite of absolute political equality, providing additional details on the three options of independence, free association and integration. В резолюции 1541 Генеральной Ассамблеи уточнялись предпосылки абсолютного политического равенства и содержались дополнительные элементы трех возможных вариантов: независимость, свободное объединение и интеграция.
"The principle of functional systems" - association of private mechanisms of the body in a holistic system of adaptive behavioral act, the establishment of "integrative unity". «Принцип функциональной системы» - объединение частных механизмов организма в целостную систему приспособительного поведенческого акта, создание «интегративной единицы».
In yeast, the association of this subunit with the polymerase under suboptimal growth conditions indicates it may play a role in regulating polymerase function. У дрожжей, объединение этой субъединицы с полимеразой при неоптимальных условиях роста указывает на то, что она может играть роль в регуляции функции полимеразы.
The regimental association in emigration ("Union of Horse Guards") by 1931 numbered 105, by 1951 - 50 people. Полковое объединение в эмиграции («Союз Конногвардейцев») к 1931 году насчитывало 105, к 1951 - 50 человек.
Panjshir Front was a military association of the Afghan opposition in the Panjshir Valley during the Soviet-Afghan War (1979-1989) under the command of field commander Ahmad Shah Massoud. Панджшерский фронт - военное объединение афганской оппозиции в Панджшерской долине в период Афганской войны (1979-1989) под командованием полевого командира Ахмад Шах Масуда.
Self-government could be achieved by association with another State or group of States if that was done freely and on the basis of absolute equality. Самоуправление может быть достигнуто путем объединения с другим государством или группой государств, если такое объединение осуществляется свободно и на основе абсолютного равенства.
JSC "Lesya Ukrainka" is the association of masters of the Poltava traditional and modern Poltava embroidery. ООО "Леся Украинка" - объединение мастеров полтавской традиционной и современной полтавской вышивки.
The manufacturer largest in Russia and the supplier of artificial leather and textile materials - the Neftekamsk production association of Open Society "Iskozh" - has staked on modernization of manufacture. Крупнейший в России производитель и поставщик искусственных кож и текстильных материалов - Нефтекамское производственное объединение ОАО "Искож" - сделал ставку на модернизацию производства.
Filtering and data association is mostly a top-down process, which involves incorporating prior information about the scene or object, dealing with object dynamics, and evaluation of different hypotheses. Фильтрация и Объединение Данных представляет собой по большей части нисходящий процесс (top-down process), который включает в себя объединение априорной информации о сцене или объекте, соотносящейся с динамикой объекта и вычислением различных гипотез.
Bayerische Akademie der Schönen Künste in München (Bavarian Academy of Fine Arts) is an association of renowned personalities in Munich, Bavaria. Баварская академия изящных искусств (нем. Bayerische Akademie der Schönen Künste) - объединение именитых деятелей искусства со штаб-квартирой в Мюнхене.
Together with Córdoba and Santa Fe, since 1999, the province is part of the economic-political association known as the Center Region. Вместе с провинциями Кордова и Санта-Фе провинция входит в экономико-политическое объединение, известное как Центральный регион.
Following a decision of the Russian Government, the association was created "to provide for the country's needs for preventive, diagnostic and therapeutic immunobiological preparations". В соответствии с решением правительства РФ, объединение было создано «с целью обеспечить потребности страны в профилактических, диагностических и лечебных иммуннобиологических препаратах».
This will be an absolutely non-political association, but the resources of these people - financial, personal, intellectual - will be invested into this team. Это будет абсолютно неполитическое объединение, но при этом ресурсы этих людей - финансовые, личностные, интеллектуальные будут вложены в эту команду.
In 1918 the artistic association Pallas established the Higher Art School Pallas which later played a key role in local art education. Художественное объединение «Паллас» в 1918 году основало Высшую художественную школу «Паллас», которая впоследствии стала играть ключевую роль в местном художественном образовании.
In 1975 he headed the association of young artists at the Kurgan organization of Artists Union. В 1975 году возглавил объединение молодых художников при Курганской организации Союза художников РСФСР.
CIS, as an inter-State association, is playing a positive role in the legal formalization of the inter-State relations of its member countries. СНГ как межгосударственное объединение играет позитивную роль в правовом оформлении межгосударственных отношений входящих в него стран.
The State Duma is currently discussing a draft Act on the civil right of association, in which the corresponding international standards are taken into consideration. В настоящее время в Государственной Думе обсуждается законопроект "О праве граждан на объединение", в котором учтены соответствующие международные стандарты.
As nobody else than the guaranteeing association is mentioned in this paragraph, the holder must necessarily be the person "directly liable". Поскольку в этом пункте упоминается только гарантийное объединение, держатель должен в обязательном порядке являться лицом, "с которого непосредственно причитаются эти суммы".
In fact, 25 legitimate payment claims for duties and taxes of substantial amounts have been refused by the guaranteeing association by the end of 1995. Известно, что по состоянию на конец 1995 года гарантийное объединение отклонило 25 законных требований об уплате пошлин и сборов на весьма значительные суммы.
Such association, in his view, would also enhance the cost-effectiveness of programme development and delivery and have the added benefit of avoiding "donor fatigue". Такое объединение, по его мнению, обеспечит повышение экономической эффективности разработки и выполнения программ и принесет дополнительную выгоду в связи с избежанием такого явления, как "усталость доноров".
Offences relating to labour rights and the right of association Преступления против трудовых прав и права на объединение