Английский - русский
Перевод слова Assault
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assault - Нападение"

Примеры: Assault - Нападение
You don't treat him, he charges you with assault. Не будешь лечить его, он засудит тебя за нападение.
Jacket full of armed robberies, one assault, no history of dealing. Папка полная вооруженных ограблений, одно нападение, никаких записей о сделках.
Two priors... assault and armed robbery. Две судимости... за нападение и вооруженное ограбление.
Ryan Hardy's assault resulted in 3 broken fingers. Нападение Райана Харди привело к трем сломанным пальцам.
They're filing new charges against Lilly for the assault. Лили предъявят новые обвинения за нападение.
You're under arrest for assault and resisting arrest. Вы арестованы за нападение и сопротивление аресту.
Meet you back here in five years when we're picking that kid up for assault - or worse. Встретимся здесь через 5 лет, когда мы заберем этого ребенка за нападение или еще хуже.
Its defenses are designed around a direct large-scale assault. Ее оборона рассчитана на прямое крупномасштабное нападение.
You get pulled over and assault the arresting officer. Тебя останавливают и за нападение на офицера арестовывают.
He's been arrested for assault and drugs and gambling and extortion. Его арестовывали за нападение, за наркотики, за азартные игры, за вымогательство.
He's got priors for possession, distribution, assault, all kinds of weapons charges. Есть судимости за хранение и продажу наркотиков, нападение, все виды обвинений, связанные с оружием.
A financial assault may be yet to come. Финансовое нападение может быть еще впереди.
This same doctor was charged not convicted, in '91 on an assault rap. Этот врач в 1991 году был обвинен, но не осужден, за нападение.
The ensuing assault into the plaza left dozens dead and many more wounded in its aftermath. Это нападение на площадь оставило сотни мертвых и ещё большее количество раненных.
The second mugger was halted by Wolverine, who had witnessed the attempted assault. Второй грабитель был остановлен Росомахой, который засвидетельствовал предпринятое нападение.
After the German assault on the Soviet Union, the situation changed radically. Нападение Германии на Советский Союз решительно изменило обстановку.
His assault on the newfound realm of Gondor led to the Last Alliance of Elves and Men, which overthrew him. Его нападение на вновь основанное королевство Гондор привело к созданию Последнего союза эльфов и людей, который разгромил Тёмного Владыку.
He led an assault from three sides: the north, east and south. Он произвел нападение с трех сторон: с севера, востока и юга.
His security system can detect an air assault from any direction. Его система безопасности выявляет воздушное нападение с любой стороны.
Despite sustaining severe damage, she continued fighting, and survived the assault by the considerably heavier forces. Несмотря на серьёзные повреждения, он продолжал бой, и выдержал нападение значительно превосходящих сил.
So "assault, resisting arrest"... Нападение, сопротивление аресту... незаконное владение...
Maybe we could set up some sort of performance in town that wouldn't include an assault. Может быть, мы могли бы создать своего рода спектакль в городе, который не будет включать нападение.
Theft, assault, damage to public good, and use of weapons of war. Воровство, нападение, повреждение имущества и использование военного оружия.
We have some customers here from Ship 'n' Print who have criminal records for assault. У нас есть здесь несколько клиентов "Доставка и печать", которые имеют приводы за нападение.
I recently discovered that he is on probation for assault. Я недавно узнала, что он был условно осужден за нападение.