Английский - русский
Перевод слова Assault
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assault - Нападение"

Примеры: Assault - Нападение
Discrimination against women continues and results in various forms of violence such as deprivation, psychological abuse and physical assault. Применение практики дискриминации в отношении женщин продолжается и выливается в различные формы насилия, такие, как депривация, психологическое давление и физическое нападение.
In Scotland assault was an offence under common law. В Шотландии нападение считалось преступлением согласно нормам общего права.
Crimes such as theft, robbery and assault are generally defined in similar ways and recorded by the police in most countries. Такие преступления, как кража, грабеж и нападение, в большинстве стран определяются в целом аналогично и регистрируются полицией.
There is a presumption that it will be granted unless it is 'serious assault'. Предполагается, что оно будет предоставляться, если только это не "нападение с тяжкими последствиями".
The defendant was convicted of assault for racist motives. Обвиняемый был осужден за нападение, совершенное из расистских побуждений.
In these statements, the officers deny any ill-treatment and assault. В этих заявлениях сотрудники отрицают какое-либо неправомерное обращение или нападение.
Qadhafi forces launched a military assault on Al Zawiyah after it fell to the opposition in late February 2011. Силы Каддафи начали нападение на Эз-Завию после ее захвата оппозицией в конце февраля 2011 года.
The attack was preceded by an aerial assault, which caused the villagers to evacuate the village. Этому нападению предшествовало нападение с воздуха, в результате которого деревенские жители вынуждены были покинуть деревню.
They typically initiated the assault of a ship by using verbal commands and warnings. Обычно нападение на судно они начинали с устных команд и предупреждений.
Criminal acts such as vandalism or assault are illegal even if committed in the context of a strike or lock-out. Такие уголовные деяния, как вандализм или нападение, являются незаконными, даже если они совершены в контексте забастовки или локаута.
Finally, civil proceedings may be brought for related wrongs under domestic law, such as assault or false imprisonment. Наконец, гражданские иски могут подаваться за такие смежные правонарушения по внутригосударственному праву, как нападение и неправомерное лишение свободы.
Report also lists as a possible assault. В заявлении также сказано, что возможно нападение.
Two collars for assault, including one with a deadly weapon. Два привода за нападение, одно с применением оружия.
He was arrested but never formally charged with assault. Его арестовывали, но никогда не судили за нападение.
With, what, a record for robbery, assault, handling, possession. С того, что запись за разбой, нападение, обработка, хранение.
Gun charges, drug charges, assault, flight to avoid prosecution. Оружие, наркотики, нападение, сбежал от судебного преследования.
What you need to do is investigate this as if it were a felony assault. Чтобы началось расследование, надо показать... что это было преступное нападение.
Turns out Byrne was arrested one time in 1973 for misdemeanor assault. Оказывается, Бёрн был арестован один раз в 1973 году за нападение.
And he's also been arrested twice for assault. И он также дважды был арестован за нападение.
String of arrests, assault, fraud, check-kiting, also multiple bankruptcies. Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.
An assault on a foreign minister would bring shame upon Japan. Нападение на министра иностранных дел покроет Японию позором.
We're investigating an assault on one of their own. Мы исследуем нападение на одном из "своих".
A few minor convictions, assault, auto theft. Несколько мелких судимостей, нападение, угон.
Perhaps the hybrids launched another assault. Возможно, гибриды устроили еще одно нападение.
The whole experience was an assault. В целом впечатление было совершено нападение.