Английский - русский
Перевод слова Assault
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assault - Нападение"

Примеры: Assault - Нападение
Yes, but the crew left at midnight, and from the time code, Melanie's assault happened after that. Да, но съемочная группа ушла в полночь, а согласно времени на видео, нападение на Мелани произошло после этого.
If our next step is the final assault on their world we must know their defenses. Раз далее мы планируем нападение на их мир мы должны знать об их обороне.
We're outmanned, outgunned, with no time to mount an assault with even a snowball's chance against a fortified Hydra. Нам не хватает людей, вооружения, времени, чтобы устроить нападение с равными шансами против укрепления ГИДРЫ.
You do realize you're facing up to five years for assault? Ты понимаешь, что тебе грозит до пяти лет за нападение?
Would-be governor's husband arrested for assault? Муж потенциального губернатора был арестован за нападение?
In any action brought in respect of any assault it shall be a defence - Любое действие, предпринятое в ответ на нападение, считается обороной:
The arresting officer has it down as a fight but it's listed as an assault in the courts. Тормозной офицер это как бороться но он значится как нападение в судах.
OK, so, I now think that the assault on Paul West was actually nothing to do with football. Короче говоря, сейчас я уверена, что нападение на Пола Уэста не имело никакого отношения к футболу.
Do you wish to file charges against this officer for assault? Вы хотите подать на офицера в суд за нападение?
He could do you for assault! Он мог засудить тебя за нападение!
Of particular concern was the fact that the alleged assault occurred in the precincts of the court building. Особую озабоченность вызывает тот факт, что это нападение, согласно сообщениям, было совершено вблизи здания суда.
Unfortunately, major US media, including The New York Times and The Wall Street Journal, have endorsed this deplorable assault on whatever non-discrimination remains in the world trading system. К сожалению, основные средства массовой информации США, в том числе New York Times и The Wall Street Journal, поддержали это прискорбное нападение на то, что в мировой торговой системе все еще остается недискриминационным.
Mr. Garteh and his colleague, Bouler Siggeor, were arrested in Greenville for robbery and assault of local police on 12 May. 12 мая г-н Гарте и его коллега Булер Сиджер были арестованы в Гринвиле за вооруженное ограбление и нападение на местную полицию.
It was intended to increase the penalty for common assault from two to three years, and to provide for speedier arrest and pre-trial detention. Срок наказания за простое нападение планируется увеличить с двух до трех лет и предусмотреть более быстрый арест и досудебное содержание под стражей.
Three-time loser with a long list of priors, including BE and assault. Три срока, длинный список арестов, включая разбойное нападение и взлом с проникновением.
In addition, the courts are dealing with other offences which may have racist motives, such as insult, assault and malicious mischief. Кроме того, в судах рассматриваются другие правонарушения, которые могут совершаться на расовой почве, такие, как оскорбление, нападение и злоумышленно причиненный вред.
He noted in particular that the assault by SLA which caused the author's medical problems had occurred near Jaffna. Он, в частности, отметил, что нападение военнослужащих шри-ланкийской армии, после которого у автора возникли проблемы со здоровьем, произошло близ Джафны.
Usually, however, compensation is awarded to the victim for damage caused by offences such as assault, causing of injury, insult and discrimination. Однако, как правило, потерпевшему от ущерба, вызванного такими преступлениями, как нападение, причинение вреда, оскорбление и дискриминация, предоставляется компенсация.
On 24 March 1999, NATO launched an armed assault against the Federal Republic of Yugoslavia, in contravention of the Charter of the United Nations. 24 марта 1999 года НАТО совершила вооруженное нападение на Союзную Республику Югославию в нарушение Устава Организации Объединенных Наций.
The assault began when the occupying forces attacked the condolence tent of the Al-Shinbari family, killing five people instantly and injuring scores of others. Это нападение началось с нападения оккупационных сил на палатку, в которой проходили поминки в семье аш-Шинбари, в результате которого сразу же были убиты пять человек, а десятки других лиц получили ранения.
(a) Domestic violence - assault; а) бытовое насилие - нападение;
The Penal Code criminalized all forms of cruel and inhuman treatment, which were punished under the offence of assault causing real and serious physical injury. Кроме того, Уголовный кодекс считает преступлением любые виды жестокого и унижающего достоинство обращения, которые наказываются как нападение, влекущее за собой реальные и тяжкие физические повреждения.
He had just woken up from a drug-induced sleep having ingested a high quantity of sedatives prior to the time the assault occurred. Он только что проснулся от наркотического сна, приняв большую дозу успокоительного до того, как произошло нападение.
Other less serious offences such as assault, threat of violence or destroying or damaging property carry a maximum penalty ranging from 3 to 10 years' imprisonment. Другие, менее тяжкие преступления, такие, как нападение, угроза физической расправы или уничтожение или повреждение собственности, караются тюремным заключением сроком максимум от трех до 10 лет.
Any person who committed an assault with the aim of causing a civil war was punished by the maximum punishment under article 201 of Moroccan criminal law. Любое лицо, совершающее нападение в целях разжигания гражданской войны, подлежит максимальному наказанию по статье 201 марокканского Уголовного кодекса.