Английский - русский
Перевод слова Assault
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assault - Нападение"

Примеры: Assault - Нападение
Mt. Shasta, for assault and property damage. Гора Шаста, за нападение и материальный ущерб.
Breaking and entering, assault... you're in a peck of trouble, my friend. Проникновение со взломом, нападение... ты здорово влип, друг мой.
He's filed charges: assault with a deadly weapon. Он выдвинул обвинение против нее - нападение со смертоносным оружием.
My life force clung to the upper shell, and I survived the assault. Мои жизненные силы цеплялись за верхнюю оболочку, И я пережил нападение.
He was tried as a juvenile, served three years for assault only. Его посадили по малолетке, но от отсидел только три года за нападение.
He did 3 years for assault. Он отсидел З года за нападение.
This is third degree assault, at the very least. Здесь нападение как минимум З степени.
Rosa Escobar, in for assault. Роза Эскабар, сидит за нападение.
Drunk and disorderly, and assault. Хулиганство в пьяном виде и нападение.
Your group are the only known beings to survive an assault by the entity. Вы и Ваша группа - единственные существа, пережившие нападение Кристаллического Существа.
He was locked up on an assault with a deadly weapons charge last week. Он был задержан за нападение с оружием на прошлой неделе.
Last night at 02:00 we had an assault. Прошлой ночью в 2 часа было зарегистрировано нападение.
We can charge his friend with's assault... and Bobby will be charged as an accomplice. Мы можем предъявить его другу обвинения... это нападение... и Бобби будет проходить как соучастник.
You're under arrest for the assault of Father Chris Shea. Вы арестованы за нападение на отца Криса Шеа.
Liam Hughes is threatening to press charges against me for assault. Лиам Хьюз угрожает выдвинуть против меня обвинения за нападение.
Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold. Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото.
We got one under for robbery and assault in the first degree. Мы тут задержали одного за грабёж и нападение первой степени.
Last year you were arrested on assault charges. В прошлом году вы были арестованы за нападение.
A criminal assault complaint does not just go away. Жалобы на нападение так просто не растворяются.
What's the penalty for assault? Хорошо, ну, какое наказание за нападение?
The assault was self-defense, and the accelerant was a plant. Нападение было самозащитой, а катализатор - средство производства.
He has priors for drugs and assault with a firearm. Он привлекался за наркотики и за нападение с применением огнестрельного оружия.
He's got 2 priors for burglary and assault. У него 2 судимости за кражу и нападение.
It's only a matter of time before they launch another assault. Их следующее нападение - лишь вопрос времени.
Well, if I'm right... the ultimate test will be an assault on our sanity. Если я прав... последний тест будет, нападение на наше здравомыслие.