| The French withdrew to Toulon without attempting to assault Gibraltar. | Французы ретировались в Тулон, не решившись штурмовать Гибралтар. |
| The company then moved forward and prepared to assault other positions on the ridge line. | Затем рота выдвинулась вперёд и приготовилась штурмовать другую позицию по линии хребта. |
| We need an assault vehicle to go get 'em. | Надо штурмовать машину, чтобы вытащить их. |
| Unfortunately, Commander, the broadcast media today is programmed to assault our senses. | К сожалению, коммандер, сегодня СМИ стремятся штурмовать наши чувства. |
| They were not prepared to assault French fortifications, and their deployment did not change prior to June 1940. | Итальянцы не планировали штурмовать французские укрепления, развёртывание войск не менялось до июня 1940. |
| An assault on the station won't be necessary. | Вам не придётся штурмовать станцию. |
| We're seizing it ahead of R.C.T. One's assault through the city. | Мы захватим его, прежде чем первая регулярная начнет штурмовать город. |
| On March 4, the day after his reinforcements arrived, Santa Anna proposed an assault on the Alamo. | 4 марта, на следующий день после прихода подкреплений, Санта-Анна созвал своих старших офицеров на совет и предложил штурмовать форт. |
| Wishing to eliminate witnesses of his indecent behavior, the major said that the enemy, in disguise, infiltrated the building, and began an assault by his unit. | Желая устранить свидетелей своего непристойного поведения, майор объявляет, что в здании засели переодетые власовцы, и силами своего подразделения начинает штурмовать приют. |