Now thousands gladly follow you, lay assault upon Rome itself. |
Теперь же тысячи с радостью следуют за тобой, чтобы напасть на сам Рим. |
It's unfortunate you picked that moment to assault and threaten to kill your daughter's boyfriend. |
Неудачный вы выбрали момент, чтобы напасть и угрожать парню вашей дочери. |
You have my assurance he won't assault anyone else. |
Я заверяю Вас, он больше ни на кого не сможет напасть. |
So I'm here because you want me to assault a police officer. |
Так я здесь, только потому что ты хочешь напасть на полицейского. |
Thinning the enemy's ranks to make a frontal assault. |
Уменьшать ряды врагов, чтобы напасть на главную точку. |
The Ghosts are ordered to assault the fortress and capture Priego alive. |
«Призракам» приказано напасть на крепость и захватить Приего живым. |
At the newest Leviathan base Perestroika, Orion and Valentina plot to assault Gorgon and Madame Hydra. |
На новейшей перестроенной базе Левиафана, Орион и Валентина планируют напасть на Горгона и Мадам Гидру. |
His innocence in the robbery doesn't exclude assault. |
Г-н Люнес мог не участвовать в краже, но напасть на г-на Моро. |
This man clearly intended to assault her, kill her, dismember her body. |
Этот человек явно намеревался напасть на нее, убить, расчленить ее тело. |
I come from Cambulac with news of the Great Khan's pending assault on your city. |
Я пришел из Камбулака, с новостями, что Великий Хан собирается напасть на город. |
This guy just tried to assault me! |
Этот парень только что пытался на меня напасть! |
I have no doubt about it- will be an assault on me. |
У меня нет сомнений по поводу этого... чтобы напасть на меня. |
They were in position at night and were to assist the main force to assault the enemy. |
Они были в положении ночью и должны были помочь основным силам напасть на врага. |
While trapped, she dreams of a large Rottweiler that scares her, but then she sees Rossi coming to assault her again. |
Находясь в ловушке, ей снится огромный ротвейлер, который пугает её, но потом она видит насильника, идущего, чтобы напасть на неё снова. |
In order to regain the initiative, Corporal Budd decided to assault the enemy and ordered his men to follow him. |
Для того, чтобы вернуть себе инициативу, Капрал Бадд решил напасть на врага и приказал своим людям следовать за ним. |
And then you stalked me here and tried to assault me. |
Затем ты выследил меня здесь и попытался напасть |
And your hand so forced when you made assault upon me? |
А что же вынудило тебя напасть на меня? |
That man tried to assault me with a fish! |
Тот тип пытался напасть на меня с рыбой! |
But how could he assault a poor girl like her? |
Бедная девочка, как же он мог напасть на такую, как она? |
Moore planned to sail his force up the Limbang river, and then to assault the town directly, so as to avoid giving the rebels time to execute the hostages. |
Мур планировал пройти на них вверх по реке Лимбанг, а затем непосредственно напасть на город, чтобы не дать повстанцам время казнить заложников. |
But the desire, the need... for the crowbar, to assault, to kill, is strong and is in all of us. |
Но желание, жажда... взять лом, чтобы напасть, убить - сильно и есть в каждом из нас. |
Juliette saw Mr. Easton so angry at her for not relinquishing her client list, he was about to assault her. |
Джульет увидела, что мистер Истон очень зол на неё - что не смог получить список её клиентов, - что был готов напасть на неё. |
He planned to assault you. |
Он собирался напасть на тебя. |
However, receiving the same replies the former envoy, Valdés was persuaded to attempt an assault on Terceira. |
Однако, получив тот же ответ, что и предыдущий посланник, Вальдес все-таки решил напасть на остров Терсейра. |
On 28 May, a group of 20 men tried to assault him in front of Šibenik University but were prevented by the police. |
Двадцать восьмого мая перед зданием университета города Шибеник группа из 20 человек попыталась напасть на Гояновича, однако им помешали сотрудники полиции. |