Английский - русский
Перевод слова Assault
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assault - Нападение"

Примеры: Assault - Нападение
Previous for a burglary - at knifepoint - assault, shoplifting, deception. Привлекался за ограбление под угрозой ножа - вооружённое нападение, магазинные кражи, мошенничество.
21 years old, multiple arrests for armed robbery and assault. 21 год, многочисленные приводы за вооружённое нападение и разбой.
In December 1996, he was convicted of assault and of assault causing bodily harm. В декабре 1996 года он был осужден за нападение с нанесением телесных повреждений.
Acts of violence are prohibited by a number of criminal offences, including assault and assault with a weapon (causing bodily harm). Акты насилия преследуются в рамках целого ряда уголовных преступлений, включая нападение и вооруженное нападение (с нанесением телесных повреждений).
British Crime Survey Violence includes wounding, robbery, assault with minor injury and assault with no injury. В Британском обзоре преступности учитываются, в частности, нанесение ран, грабеж и нападение с нанесением легкой травмы или без таковой.
Enver Kotta... convictions for armed robbery, assault, and possession. Анвер Котта... осужден за вооруженное ограбление, нападение и хранение.
Royden Sharp was serving a prison sentence for assault when the last three rippings occurred. Ройден Шарп отбывал срок в тюрьме за нападение когда произошли последние три случая резни.
I'm only in for assault. Я сижу всего лишь за нападение.
Petty theft, public intoxication, assault, disorderly. Мелкие кражи, публичное пьянство, нападение, хулиганство.
But in the meantime, he stays locked up on the assault. Но на это время он остается арестованным за нападение.
Insulting an officer, resisting arrest, assault. Оскорбление должностного лица, сопротивление при задержании, нападение.
I saw it all... the troop placements, the aerial assault. Я всё видела... расположение войск, нападение с воздуха.
We picked him upon an assault on an elderly woman in Echo Park. Мы его задержали за нападение на пожилую женщину в парке Эхо.
You got me sent away for two years, on assault. Вы меня в тюрьму упекли на два года, за нападение.
We don't have enough men to mount an assault. У нас недостаточно людей, чтобы остановить нападение.
Any assault on Spanish citizens will provoke a diplomatic incident, Captain. Любое нападение на испанского гражданина спровоцирует дипломатический скандал, Капитан.
Larceny, drug dealing, assault. Воровство, торговля наркотиками, нападение.
Unless we don't let them frame it as an assault. Если мы не позволим им выставить это как нападение.
We could arrest Jackie Boy for assault. Мы можем арестовать Джеки Боя за нападение.
We could arrest him for assault and interview him under caution, but I reckon he'll no comment. Мы можем задержать его за нападение и осторожно допросить его, но скорее всего он откажется отвечать.
The only proof we've got on him is for assault, which he's never denied. Мы можем доказать только нападение, которое он и не отрицает.
He was convicted of assault and unlawful persecution of his two ex-wives. Он был осужден за нападение и незаконное преследования двух его бывших жен.
We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. У нас есть грабёж, нападение, арест, сопротивление властям.
And it wasn't a rescue or an assault, whatever they say at the academy these days. И это не было спасение или нападение, Чтобы они тогда не говорили в академии.
I mean, we got trespassing, we got assault. Сам подумай, проникновение на частную территорию, нападение...