Английский - русский
Перевод слова Assault
Вариант перевода Нападение

Примеры в контексте "Assault - Нападение"

Примеры: Assault - Нападение
It's still assault and resisting. Это все-таки нападение и сопротивление.
End your assault on my world. Прекрати нападение на мой мир.
So it's an assault. Значит, это нападение.
But that's actual assault. Но это настоящее нападение.
Trespass and atrocious assault. Правонарушение и жестокое нападение.
Common assault (Section 250) Обычное нападение (статья 250)
3 arrests for assault. З ареста за нападение.
It was a gruesome assault. Это было отвратительное нападение.
Two arrests for assault. Два ареста за нападение.
Police want him for assault. Полиция ищет его за нападение.
Payback for the assault on Beatrice? Месть за нападение на Беатрис?
It was a massive assault. Это было массовое нападение.
A serious and unprovoked assault. Серьезное и неспровоцированное нападение.
Has an outstanding warrant for assault in El Paso. Привлекался за нападение в Эль-Пасо.
The nickel assault felt a little excessive. Нападение монет было немного лишним.
Just paroled for assault. Получил просто условное за нападение.
We've survived an assault from the Capitol. Мы пережили нападение Капитолия.
It's the assault, isn't it? Это нападение, да?
Repeat, assault in process. Повторяю, совершается нападение.
Did two years for assault. Отсидел два года за разбойное нападение.
790 assault, 780 battery. 790 нападение, 780 заряд
Odds are the senate is authorizing an armed assault as we speak. Уверен, Сенат санкционирует вооруженное нападение.
An assault from the north will also damage buildings located at the northern border of the base. Нападение с севера повреждает здания также на севере базы.
What it is is a cacophonous assault of eucalyptus, bayberry, cinnamon and vanilla. Что за какофоническое нападение из эвкалипта, восковницы, корицы и ванили.
The assault was nothing less than police brutality and excessive force. Это нападение было злоупотреблением силой и превышением пределов необходимой обороны.