| Coriolanus and Aufidius begin assault on Rome. | Наступление вольсков. Кориолан и Авфидий начинают штурм Рима. |
| However, both sides proceeded to mobilize reinforcements and on 21 May, MDSF launched an assault on Kidal using heavy weapons. | Однако обе стороны продолжали собирать подкрепления, и 21 мая МСОБ провели штурм Кидаля с применением тяжелых вооружений. |
| The final assault of Baghdad is under way. | Заключительный штурм Багдада идет полным ходом. |
| Peralta and Santiago, you're the assault team. | Перальта и Сантьяго, вы пойдёте на штурм. |
| An assault like that should be the last resort, not the first. | Подобный штурм - последнее средство, а не первое. |
| Guide Mike Hamill plans the summit assault with military precision. | Гид Майк Хэмел планирует штурм вершины с военной точностью. |
| We have arrested the assault suspect outside Café Intime. | Мы арестовали штурм подозреваю, за пределами кафе Интайм. |
| On 3 April 2012, the Syrian Army shelled Taftanaz before launching a heavy three-day assault on the town. | З апреля 2012 сирийская армия обстреляла Тафтаназ прежде, чем начать тяжёлый трёхдневный штурм города. |
| The following morning, Santa Anna announced to his staff that the assault would take place early on March 6. | На следующее утро Санта-Анна объявил своим помощникам, что штурм состоится ранним утром 6 марта. |
| In "assault" mode, each player normally progresses through the levels that are made harder. | В режиме «штурм» (assault) каждый игрок, как правило, проходит уровни, которые становятся сложнее по мере прохождения. |
| The tank crew returns the following day in one of two new Tigers, spearheading a Panzergrenadier assault on the town. | На следующий день группа экипажа танка вернулась с двумя новыми танками Тигр и возглавили штурм панцергренадеров в городе. |
| British counter-attacks, supported by artillery fire from south of the river, stopped the German assault. | Контратаки британцев при поддержке артиллерии с южной части реки остановили этот штурм. |
| The assault on the Palace began at eight o'clock in the morning. | Штурм дворца начался в восемь часов утра. |
| This had profound effects on the forts' ability to endure a long assault. | Это сильно повлияло на способность фортов выдерживать длительный штурм. |
| However, eventually, this second assault failed as well. | Однако, в конце концов, и второй штурм не удался. |
| The first major imperial assault on the city took place between 16 and 24 May. | Первый штурм города имперскими войсками состоялся между 16 и 24 мая. |
| In late June 2007, Rio de Janeiro police launched a large-scale assault on the area where up to 24 people were killed. | В конце июня 2007 полиция Рио-де-Жанейро начала крупномасштабный штурм района, где были убиты до 24 человек. |
| They finally reached the city and began the assault in the last week of September 1895. | В конечном счете они достигли города и начали штурм в последнюю неделю сентября 1895 года. |
| Major Wilkinson of the 21st Regiment reformed his lines and made a third assault. | Майор Уилкинсон из 21-го полка, перестроив свои линии, предпринял третий штурм. |
| Stannis nevertheless orders his surviving army to beach via rowboat and begin the assault on the city's vulnerable Mud Gate. | Тем не менее, Станнис приказывает оставшейся армии на лодках добраться до пляжа и начать штурм наименее защищенных Грязных ворот. |
| The aerial assault is nearly outmatched and a herd of dinosaurs ambush Faraday's ground forces. | Воздушный штурм не даёт результатов, а динозавры сокрушают наземные силы Фарадея. |
| Another assault at 05:00 was similarly repulsed by the Portuguese defenders. | В 05:00 индийцы предприняли новый штурм, который таким же образом был отбит португальцами. |
| On 13 September, the enemy planned another assault on the city. | На 13 сентября вражеские войска запланировали штурм города. |
| On October 9, 1779, a major assault against the British siege works failed. | 9 октября 1779 года генеральный штурм английских укреплений провалился. |
| On 25 February another assault on the bridgehead ran into a minefield, and bogged down. | 25 февраля очередной штурм плацдарма захлебнулся на минном поле и увяз. |