During this time he learnt that the Americans had carried out a combined land and sea assault on a recently established British outpost on Penobscot Bay. |
В это время он узнал, что американцы совершили нападение с суши и моря на недавно созданный британский форпост в заливе Пенобскот. |
That's when Agent Morgan initiated the assault on Ian Doyle. What? |
И тогда агент Морган инициировал нападение на Иана Дойла. |
Your assault... it was a year ago? |
Это нападение... это было год назад? |
Okay, well, what's the penalty for assault? |
Хорошо, ну, какое наказание за нападение? |
He's got multiple priors for assault and portable electronics theft. |
У него многочисленные приводы за нападение и кражу электроники |
With priors for theft and assault? |
С приводами за кражу и нападение? |
And why do you think this might be an assault? |
Почему вы решили, что это было нападение? |
And that's when the assault occurred? |
И это именно тогда произошло нападение? |
theft, assault, cheating, embezzling... |
воровство, нападение, жульничество, присвоение... |
Additional cannon were deployed to support the infantry assault, which began at 7 AM as Rebel soldiers advanced into Glasgow from multiple directions. |
Дополнительная артиллерия подходила, чтобы поддержать пехотное нападение, которое началось в 7 утра, солдаты Конфедерации прибывали в Глазго со всех сторон. |
He was later arrested and charged with assault after beating and attempting to asphyxiate a male work associate in 1995. |
Позже он был задержан за нападение и попытку удушения мужчины в 1995 году. |
Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case. |
Засада и нападение на две три машины,... пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан. |
He and you must know it's barely four years since I was on trial for wrecking, riot and assault. |
Нам с вами известно, что прошло едва 4 года, как меня судили за разбой, бунт и нападение. |
locate Jefferson and make an all-out assault on Savage. |
найти Джефферсона и совершить нападение на Сэвиджа. |
the captivity and assault we've seen before. |
Пленение и нападение мы видели и раньше. |
It was a child's prank, Thomas, not an assault on the post office. |
Это была ребячья шутка, Томас, а не нападение на почту. |
Here's what I'll tell you: I want him arrested for assault, and we're not answering any questions without our lawyer present. |
Вот, что я вам скажу: я хочу, чтобы его арестовали за нападение, а мы не будем отвечать на ваши вопросы без присутствия нашего адвоката. |
I want to report her at the same time we sue Officer Haught for assault. |
Я хочу заявить на нее и подать в суд на офицера Хот за нападение. |
COPENHAGEN - The attack on the French magazine Charlie Hebdo was an assault on democracy, on freedom, and on the ideals that underpin all free societies. |
КОПЕНГАГЕН - Нападение на редакцию французского журнала Charlie Hebdo стало атакой на демократию, свободу и идеалы, лежащие в основе любого свободного общества. |
According to your record, you got picked up twice for selling LSD and once for assault with a deadly weapon. |
Согласно вашему досье, вас дважды арестовывали за сбыт ЛСД и ещё раз за вооружённое нападение. |
His record goes back to nursery school on up - assault, robbery, battery, a couple of hits for the mob. |
Его записи начинаются еще с детского сада - нападение, грабеж, избиение, пару убийств для гангстеров. |
Did you believe it was making a violent, riotous, or tumultuous assault? |
Думали ли вы, что он осуществляет насильственное, беспорядочное или шумное нападение? |
Put it down or I'll arrest you for assault! |
Положите это или я арестую вас за нападение! |
We drop the assault, you take the fine, you're out of here. |
Мы забудем про нападение, вы заплатите штраф, вы уходите отсюда. |
On October 16th of last year were you arrested for assault? |
Да. Вас задержали за нападение 16 октября прошлого года? |