| During this time he learnt that the Americans had carried out a combined land and sea assault on a recently established British outpost on Penobscot Bay. | В это время он узнал, что американцы совершили нападение с суши и моря на недавно созданный британский форпост в заливе Пенобскот. |
| That's when Agent Morgan initiated the assault on Ian Doyle. What? | И тогда агент Морган инициировал нападение на Иана Дойла. |
| Your assault... it was a year ago? | Это нападение... это было год назад? |
| Okay, well, what's the penalty for assault? | Хорошо, ну, какое наказание за нападение? |
| He's got multiple priors for assault and portable electronics theft. | У него многочисленные приводы за нападение и кражу электроники |
| With priors for theft and assault? | С приводами за кражу и нападение? |
| And why do you think this might be an assault? | Почему вы решили, что это было нападение? |
| And that's when the assault occurred? | И это именно тогда произошло нападение? |
| theft, assault, cheating, embezzling... | воровство, нападение, жульничество, присвоение... |
| Additional cannon were deployed to support the infantry assault, which began at 7 AM as Rebel soldiers advanced into Glasgow from multiple directions. | Дополнительная артиллерия подходила, чтобы поддержать пехотное нападение, которое началось в 7 утра, солдаты Конфедерации прибывали в Глазго со всех сторон. |
| He was later arrested and charged with assault after beating and attempting to asphyxiate a male work associate in 1995. | Позже он был задержан за нападение и попытку удушения мужчины в 1995 году. |
| Ambush and assault on two to three vehicles, five to eight men, and our objective is the safe retrieval of this case. | Засада и нападение на две три машины,... пять восемь человек, наша цель получить целостным этот чемодан. |
| He and you must know it's barely four years since I was on trial for wrecking, riot and assault. | Нам с вами известно, что прошло едва 4 года, как меня судили за разбой, бунт и нападение. |
| locate Jefferson and make an all-out assault on Savage. | найти Джефферсона и совершить нападение на Сэвиджа. |
| the captivity and assault we've seen before. | Пленение и нападение мы видели и раньше. |
| It was a child's prank, Thomas, not an assault on the post office. | Это была ребячья шутка, Томас, а не нападение на почту. |
| Here's what I'll tell you: I want him arrested for assault, and we're not answering any questions without our lawyer present. | Вот, что я вам скажу: я хочу, чтобы его арестовали за нападение, а мы не будем отвечать на ваши вопросы без присутствия нашего адвоката. |
| I want to report her at the same time we sue Officer Haught for assault. | Я хочу заявить на нее и подать в суд на офицера Хот за нападение. |
| COPENHAGEN - The attack on the French magazine Charlie Hebdo was an assault on democracy, on freedom, and on the ideals that underpin all free societies. | КОПЕНГАГЕН - Нападение на редакцию французского журнала Charlie Hebdo стало атакой на демократию, свободу и идеалы, лежащие в основе любого свободного общества. |
| According to your record, you got picked up twice for selling LSD and once for assault with a deadly weapon. | Согласно вашему досье, вас дважды арестовывали за сбыт ЛСД и ещё раз за вооружённое нападение. |
| His record goes back to nursery school on up - assault, robbery, battery, a couple of hits for the mob. | Его записи начинаются еще с детского сада - нападение, грабеж, избиение, пару убийств для гангстеров. |
| Did you believe it was making a violent, riotous, or tumultuous assault? | Думали ли вы, что он осуществляет насильственное, беспорядочное или шумное нападение? |
| Put it down or I'll arrest you for assault! | Положите это или я арестую вас за нападение! |
| We drop the assault, you take the fine, you're out of here. | Мы забудем про нападение, вы заплатите штраф, вы уходите отсюда. |
| On October 16th of last year were you arrested for assault? | Да. Вас задержали за нападение 16 октября прошлого года? |