| No, nobody who lives around us. | Нет, никому поблизости. |
| There are also two small children running around. | Также поблизости скачут двое малышей. |
| Well, there's nothing around back. | Здесь поблизости никого нет. |
| Debbie saw him hanging around. | Дэбби видела его поблизости. |
| Now, if her sister was around, | Будь ее сестра поблизости... |
| In and around the airport. | В аэропорту и поблизости. |
| Has Georgia Rae been around? | А Джорджию Рэй поблизости не встречал? |
| You're the only guy around there I know. | Ты единственный знакомый человек поблизости. |
| I just haven't gotten around to it. | Я просто не была поблизости. |
| Well, I was around. | Ну, я была поблизости. |
| He doesn't even seem to be around. | Его даже поблизости не видно. |
| You... around my family. | Ты... поблизости к моей семье. |
| Are there any industrial estates around? | Поблизости есть промышленные зоны? |
| Is Charles still around? | Чарльз все еще живет поблизости? |
| Maybe there are more patrols around. | Может, поблизости ещё патрули. |
| Didn't see anyone else around. | Поблизости никого не заметил. |
| Best not to stick around. | Постарайся не слоняться поблизости. |
| Just when you're not around. | Когда тебя нет поблизости. |
| He hasn't been around. | Его не было поблизости. |
| Were there any other boats around? | Поблизости были другие лодки? |
| Are there any other personnel around? | Есть кто-нибудь из персонала поблизости? |
| She's still around. | Она всё ещё поблизости. |
| You seen Kate around? | Эй, видел Кейт поблизости? |
| Need me to stick around, boss? | Босс, мне остаться поблизости? |
| They've evacuated the buildings around it. | Все здания поблизости эвакуированы. |