| No, nobody who lives around us. | Нет, никому поблизости. | 
| There are also two small children running around. | Также поблизости скачут двое малышей. | 
| Well, there's nothing around back. | Здесь поблизости никого нет. | 
| Debbie saw him hanging around. | Дэбби видела его поблизости. | 
| Now, if her sister was around, | Будь ее сестра поблизости... | 
| In and around the airport. | В аэропорту и поблизости. | 
| Has Georgia Rae been around? | А Джорджию Рэй поблизости не встречал? | 
| You're the only guy around there I know. | Ты единственный знакомый человек поблизости. | 
| I just haven't gotten around to it. | Я просто не была поблизости. | 
| Well, I was around. | Ну, я была поблизости. | 
| He doesn't even seem to be around. | Его даже поблизости не видно. | 
| You... around my family. | Ты... поблизости к моей семье. | 
| Are there any industrial estates around? | Поблизости есть промышленные зоны? | 
| Is Charles still around? | Чарльз все еще живет поблизости? | 
| Maybe there are more patrols around. | Может, поблизости ещё патрули. | 
| Didn't see anyone else around. | Поблизости никого не заметил. | 
| Best not to stick around. | Постарайся не слоняться поблизости. | 
| Just when you're not around. | Когда тебя нет поблизости. | 
| He hasn't been around. | Его не было поблизости. | 
| Were there any other boats around? | Поблизости были другие лодки? | 
| Are there any other personnel around? | Есть кто-нибудь из персонала поблизости? | 
| She's still around. | Она всё ещё поблизости. | 
| You seen Kate around? | Эй, видел Кейт поблизости? | 
| Need me to stick around, boss? | Босс, мне остаться поблизости? | 
| They've evacuated the buildings around it. | Все здания поблизости эвакуированы. |