No, nobody who lives around us. |
Нет, никому поблизости. |
There are also two small children running around. |
Также поблизости скачут двое малышей. |
Well, there's nothing around back. |
Здесь поблизости никого нет. |
Debbie saw him hanging around. |
Дэбби видела его поблизости. |
Now, if her sister was around, |
Будь ее сестра поблизости... |
In and around the airport. |
В аэропорту и поблизости. |
Has Georgia Rae been around? |
А Джорджию Рэй поблизости не встречал? |
You're the only guy around there I know. |
Ты единственный знакомый человек поблизости. |
I just haven't gotten around to it. |
Я просто не была поблизости. |
Well, I was around. |
Ну, я была поблизости. |
He doesn't even seem to be around. |
Его даже поблизости не видно. |
You... around my family. |
Ты... поблизости к моей семье. |
Are there any industrial estates around? |
Поблизости есть промышленные зоны? |
Is Charles still around? |
Чарльз все еще живет поблизости? |
Maybe there are more patrols around. |
Может, поблизости ещё патрули. |
Didn't see anyone else around. |
Поблизости никого не заметил. |
Best not to stick around. |
Постарайся не слоняться поблизости. |
Just when you're not around. |
Когда тебя нет поблизости. |
He hasn't been around. |
Его не было поблизости. |
Were there any other boats around? |
Поблизости были другие лодки? |
Are there any other personnel around? |
Есть кто-нибудь из персонала поблизости? |
She's still around. |
Она всё ещё поблизости. |
You seen Kate around? |
Эй, видел Кейт поблизости? |
Need me to stick around, boss? |
Босс, мне остаться поблизости? |
They've evacuated the buildings around it. |
Все здания поблизости эвакуированы. |