And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. |
И мы обнаружили население с самой высокой продолжительностью жизни в США среди адвентистов седьмого дня, компактно проживающих в г. Лома Линда и его окрестностях, штат Калифорния. |
The gentler coastal mountains around Troms represent safe and easy walks with fantastic panoramas of the open sea. |
Более пологие горы, расположенные на побережье в окрестностях Трумсё, подходят для безопасных пеших прогулок, во время которых вам откроется фантастический вид на открытое море. |
The city has a growing industrial center which is made up in large part by more than 300 maquiladoras (assembly plants) located in and around the city. |
Хуарес - растущий промышленный центр с более 300-ми макиладорами (сборочными заводами), расположенными в городе и его окрестностях. |
Soon after Houari Boumedienne's coup, he was put in charge of the Saharan 2nd Motorized Infantry, based around Ain Sefra. |
Вскоре после переворота, возглавленного Хуари Бумедьеном Неззар был назначен командиром 2-й мотострелковой, базировавшейся в окрестностях Айн-Сефра. |
Icy frost patches have been reported in particular by road maintenance around Steti. |
Дорожные рабочие сообщают о появлении гололеда в окрестностях Штети. |
As of November 2008, MONUC documented 154 cases following the LRA attacks in and around Dungu, Haut Uélé district, Oriental province. |
После нападений ЛРА в Дунгу и окрестностях МООНДРК документально зафиксировала по состоянию на ноябрь 2008 года 154 таких случая. |
The standpoint notes reports of tensions in Tripoli, notably in and around districts in Abu Slem traditionally loyal to Qaddafi. |
В заключении отмечаются сообщения о напряженной обстановке в Триполи, особенно внутри и в окрестностях района Абу-Слем, который был традиционно лоялен Каддафи. |
Troms's two-month long summer provides you with all the time in the world to explore the beautiful landscape around the city. |
Лето в Трумсё, которое длится два месяца, предоставляет вам множество возможностей исследовать живописные пейзажи в окрестностях города. |
During the summer of 1864, Union General Stephen G. Burbridge arrested 22 civilians in and around Bowling Green on a charge of treason. |
Летом 1864 года генерал Союза Стивен Г. Бёрбридж арестовал 22 гражданских лица в Боулинг-Грине и его окрестностях по обвинению в государственной измене. |
The concierge can help with theatre and museum tickets, and information on guided tours and trips around Rome. |
Консьерж с удовольствием поможет Вам заказать билеты в театры и музеи, а также предоставит информацию об экскурсиях и поездках в окрестностях Рима. |
She started playing in pubs and coffee houses around Glasgow at the age of 15, including the Brunswick Cellars on Sauchiehall Street. |
В 15 лет она начала играть в барах и кофейнях в окрестностях Глазго, в том числе в подвалах Брансуик на улице Сошихолл. |
According to police records, she drove her car right into a lake somewhere around Wilkesboro. |
Полицейский рапорт гласит, что она направила свой автомобиль прямо в озеро в окрестностях Уилксборо. |
In the area around Gobabis, Kaiǀkhauan Kaptein Andreas Lambert on behalf of all leaders of Damaraland threatened to harm them if they did not leave. |
В окрестностях Гобабиса местный вождь Андреас Ламберт от имени всех лидеров Дамараленда угрожал причинить бурам вред, если они не покинут эти места. |
Since the beginning of 2013, FRPI militias have looted several thousand head of cattle from ranchers within and around their area of control. |
С начала 2013 года ополченцы из ПФСИ отняли несколько тысяч голов скота у крестьян, проживающих на контролируемой ПФСИ территории и в ее окрестностях. |
Termini rail station is also within walking distance, offering you excellent transport links around Rome and surrounding areas. |
Вокзал Термини, с которого отправляются поезда следующие по различным направлениям в Риме и его окрестностях, находится в нескольких минутах ходьбы. |
They underwent a major diversification in the wake of the Carboniferous rainforest collapse and they too subsequently reached their greatest diversity in the late Carboniferous and early Permian, thriving in the rivers and brackish coal forests in continental shallow basins around equatorial Pangaea and around the Paleo-Tethys Ocean. |
Они пережили серьёзную диверсификацию после исчезновения большей части тропических лесов и в позднем каменноугольном и раннем пермском периоде достигли большого разнообразия, обитая в реках и солоноватых водоёмах угольных лесов в экваториальной Пангее и в окрестностях океана Тетис. |
Fans of high-carat luxury will quickly find what they are looking for around Kohlmarkt. |
В окрестностях Кольмаркта истинные поклонники роскоши всюду встречаются с предметом своих вожделений. |
For several weeks now, a clown matching this one's description has been skulking around Mount Pleasant late at night. |
Несколько недель клоун, похожий на этого, прячется в окрестностях Маунт-Плезант поздним вечером. |
During this period around the hill-fort both fortified foot settlements, a foot settlement, an ancient road and old burials were explored. |
В то же время в окрестностях городища исследованы два укрепленных подола, поселение, древняя дорога и древний могильник. |
And we found America's longest-lived population among the Seventh-Day Adventists concentrated in and around Loma Linda, California. |
И мы обнаружили население с самой высокой продолжительностью жизни в США среди адвентистов седьмого дня, компактно проживающих в г. Лома Линда и его окрестностях, штат Калифорния. |
Most of Blanche's works were done in Giverny from 1883 to 1897, which was similar to that of Monet's work, and around Rouen. |
Большинство работ художницы выполнены в Живерни с 1883 по 1897 годы, а также в окрестностях Руана, где она жила с мужем. |
In and around Gonzales are nine Texas historical markers which commemorate various locations used in the prelude to the battle. |
В самом городе и его окрестностях установлены 9 техасских исторических вех, увековечивающих различные позиции войск перед битвой. |
Various urban development projects in and around Sittwe, an electricity project and an industrial zone in Ponnagyun township and the Kyaukphyu special economic zone are now under construction. |
В настоящее время в городе Ситуэ и его окрестностях осуществляются различные проекты в области развития, в районе Поннагьюн реализуется проект электроснабжения и ведется строительство промышленной зоны, а в Чаупхью создается специальная экономическая зона. |
Peace Child Sierra Leone: Sheky Syl Kamara has managed to fund about three YLD projects in and around Freetown. |
Деятельность Международной организации «Дитя мира» в Сьерра-Леоне: Шеки Сил Камара обеспечил финансирование трех проектов в области РРМ в самом Фритауне и его окрестностях. |
To start with a clean slate the Government must diligently address the question of impunity, and investigate the mass graves recently found around Belgrade and other places. |
Для того чтобы избавиться от наследия прошлого, ей необходимо серьезно заняться проблемой безнаказанности и, в частности, провести расследования в связи с захоронениями людей, обнаруженными недавно в окрестностях Белграда и в других местах. |