Английский - русский
Перевод слова Argentina
Вариант перевода Аргентиной

Примеры в контексте "Argentina - Аргентиной"

Примеры: Argentina - Аргентиной
The claimant, Maffezini, an Argentine national, had brought a claim under the bilateral investment agreement between Argentina and Spain. Истец по фамилии Маффесини, являющийся гражданином Аргентины, подал иск по двустороннему инвестиционному соглашению между Аргентиной и Испанией.
Its people wanted better relations with Argentina, but were not prepared to wait for others to decide their fate. Народ островов стремится к улучшению отношений с Аргентиной, однако не намерен ждать, пока другие будут решать его судьбу.
The people of the Falkland Islands wished for a normal and neighbourly relationship with Argentina, but were not willing to negotiate regarding their sovereignty. Народ Фолклендских островов стремится к нормальным и добрососедским отношениям с Аргентиной, однако не желает обсуждать вопрос своего суверенитета.
In subsequent years the UK worked with Argentina to consider how best to address the unique nature of the Falklands minefields. В последующие годы Соединенное Королевство с Аргентиной работали над тем, как лучше всего учесть уникальную природу фолклендских минных полей.
In a move welcomed by States Parties a Joint Working Party was established with Argentina. В порядке инициативы, которую приветствовали государства-участники, вместе с Аргентиной была учреждена Совместная рабочая группа.
In 2007, the United Kingdom proposed to meet with Argentina on the matter. В 2007 году Соединенное Королевство предложило провести встречу с Аргентиной для обсуждения этого вопроса.
Together with Argentina, Peru promoted the development of the Andean Mountain Partnership Initiative. Вместе с Аргентиной Перу способствовала подготовке Андской инициативы по созданию горного партнерства.
His Government's position on those two Territories was clear, and practical matters were being addressed bilaterally with Spain and Argentina. Позиция его правительства в отношении этих двух территорий является ясной, и практические вопросы обсуждаются в двустороннем порядке с Испанией и Аргентиной.
He also expressed the solidarity with Argentina in respect of the dispute over the sovereignty of the Malvinas Islands. Он также заявляет о своей солидарности с Аргентиной в том, что касается спора по поводу суверенитета над Мальвинскими островами.
Colombia had also recently signed a treaty with Argentina aimed at developing bilateral cooperation on research and the peaceful uses of outer space. Недавно Колумбия также подписала договор с Аргентиной, направленный на развитие двухстороннего сотрудничества в области проведения научных исследований и использования космического пространства в мирных целях.
Algeria requested further information on the measures implemented by Argentina to curb discrimination based on religion or belief. Алжир просил представить более подробную информацию о мерах, принимаемых Аргентиной для ликвидации дискриминации на основе религии или убеждений.
The Russian Federation noted in particular the efforts being made by Argentina in countering all forms of discrimination. Российская Федерация, в частности, отметила усилия, предпринимаемые Аргентиной по борьбе со всеми формами дискриминации.
China also indicated that mainstreaming human rights by Argentina has been exemplary in empowering women. Китай также сообщил, что учет правозащитных аспектов Аргентиной может служить примером подхода к расширению прав женщин.
It asked for further information on the steps Argentina had taken to tackle this problem. Делегация просила представить дополнительную информацию о мерах, принимаемых Аргентиной для решения этой проблемы.
Now, we've also learned that the Mayor's office has approached Argentina... Также мы узнали, что кабинет мэра вступил в переговоры с Аргентиной...
It is bounded to the north by Brazil and Bolivia, to the east by Brazil and Argentina, to the south by Argentina and to the west by Bolivia. Она граничит: на севере - с Бразилией и Боливией, на востоке - с Бразилией и Аргентиной, на юге - с Аргентиной и на западе - с Боливией.
Despite the repeated international call for negotiations, the prevailing good relations between Argentina and the United Kingdom and the positive attitude demonstrated by Argentina, it has not yet been possible to resume negotiations on the sovereignty dispute. Несмотря на неоднократные международные призывы к проведению переговоров, добрые отношения между Аргентиной и Соединенным Королевством и занимаемую Аргентиной конструктивную позицию, возобновить переговоры по вопросу о споре о суверенитете до сих пор не удается.
On 13 July 2006 the Court rendered an Order on the request for the indication of provisional measures submitted by Argentina in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). 13 июля 2006 года Суд вынес постановление относительно просьбы об указании временных мер, представленной Аргентиной в деле, касающемся Целлюлозных заводов на реке Уругвай (Аргентина против Уругвая).
In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), the Court made an Order with respect to the request for provisional measures submitted by Argentina. В деле, касающемся Целлюлозных заводов на реке Уругвай (Аргентина против Уругвая), Суд вынес постановление относительно просьбы об указании временных мер, представленной Аргентиной.
The sponsors supported Argentina's rights in the dispute over the sovereignty over the Malvinas Islands and felt that the only path for resolving the dispute was through bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom. Соавторы вышеуказанной резолюции поддерживают права Аргентины в споре о суверенитете над Мальвинскими островами и считают, что единственно возможным способом урегулирования этого спора является проведение двусторонних переговоров между Аргентиной и Соединенным Королевством.
Chile supported the rights of Argentina in the sovereignty dispute over the islands and considered that the only viable way forward was through bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom. Чили выступает в поддержку прав Аргентины в споре о суверенитете над островами и рассматривает двусторонние переговоры между Аргентиной и Соединенным Королевством в качестве единственно возможного способа сдвинуться с мертвой точки.
The Cordillera of the Andes Boundary Case (Spanish: Laudo limítrofe entre Argentina y Chile de 1902) was a British arbitration in 1902 that established the present day boundaries between Argentina and Chile. Пограничный спор 1902 года между Аргентиной и Чили (исп. Laudo limítrofe entre Argentina y Chile de 1902) - спор о прохождении патагонского участка границы между Аргентиной и Чили, разрешённый в 1902 году благодаря арбитражу Великобритании.
His Government welcomed the observations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination concerning Argentina's implementation of the Convention, and it was fully committed to acting on the Committee's recommendations for improving the situation in Argentina. Правительство его страны положительно оценивает замечания, сделанные Комитетом по ликвидации расовой дискриминации в отношении выполнения Аргентиной Конвенции, и преисполнено решимости выполнить рекомендации Комитета в целях улучшения положения в Аргентине.
In 1850 the United Kingdom and Argentina signed the Convention of Settlement, which settled "the existing differences" between Argentina and the United Kingdom and a "perfect friendship" was restored. В 1850 году Соединенное Королевство и Аргентина подписали Конвенцию об урегулировании, которая урегулировала «существующие разногласия» между Аргентиной и Соединенным Королевством и позволила восстановить «настоящую дружбу».
With such statements, the United Kingdom continued to ignore the reiterated calls from the international community to negotiate with Argentina to resolve the sovereignty dispute, in contrast with the firm will of Argentina and the entire region to seek a peaceful solution. Делая такие заявления, Соединенное Королевство продолжает игнорировать неоднократные призывы международного сообщества вести переговоры с Аргентиной в целях урегулирования спора о суверенитете в противоположность непоколебимой воле Аргентины и всего региона добиваться мирного урегулирования.