Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Anyway - Ладно"

Примеры: Anyway - Ладно
So, anyway, she says, Yes, I'll do it.' ' Вобщем, она говорит, "Ладно, давай."
OK, well, anyway, I deleted all our modules last night, and I completely rebuilt our engine, from scratch last night. Ладно, что же, в общем, я удалил все наши модули прошлой ночью, и полностью перестроил наш движок, с нуля прошлой ночью.
Okay, anyway, the point is I don't want you to be with him, because I want you to be with me. Ладно, как бы то ни было, смысл в том, что я не хочу, чтобы ты была с ним, потому что я хочу, чтобы ты была со мной.
All right, well, anyway, have a... have a great afternoon, so... Ладно, фиг с ним, хорошего вам... хорошего дня...
Okay, look, I can't ship him off to rwanda, Not yet, anyway, Ладно, смотри, я не могу его отправить назад в Руанду, не сейчас, по крайней мере.
He's convinced we're going to the series, which I'm not too sure about, but I humored him, so... anyway, I better get out of here before everyone gets here, so... all right. Он уверен, что мы выйдем в серию, но я так не думаю, но я его этим подразнил, так что... Ну, мне пора ехать, пока все остальные не начали подъезжать... Ладно.
Well, anyway, things around here aren't- Aren't so great right now. Ладно, в любом случае вещи не где-то здесь. не все так хорошо
But anyway, I got my suitcase of iron ore and dragged it back to London on the train, and then was faced with the problem: Okay, how do you make this rock into components for a toaster? Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом: Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
Well, what's on it, anyway? Ладно. Ну и что же на ней?
OK. Now, I drop the cards, and you say stop anyway, right? Хорошо. Теперь я буду бросать карты а вы в любой момент скажете стоп, ладно?
Anyway, be that as it may... Ладно, пусть будет, как сказал. Они...
Anyway, jump in the's so beautiful. Ладно тебе, прыгай в воду, тут так хорошо.
Anyway, they just laughed at me. А, ладно, они просто смеялись надо мной.
Anyway, I'll let you guys sleep, but I just wanted to share the latest. Ладно, спите, я просто хотела поделиться новостью.
Anyway, we're off to celebrate Craggy Island's ethnic diversity. Ладно. Мы пошли праздновать этническое разнообразие острова Крагги.
But anyway, I got my suitcase of iron ore and dragged it back to London on the train, and then was faced with the problem: Okay, how do you make this rock into components for a toaster? Но все же я взял свой чемодан железной руды и притащил его в Лондон на поезде, а затем столкнулся с вопросом: Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
It's no bother, we were coming here anyway, weren't we, Mike? Да ладно, Джефф, мы бы пришли сюда сегодня по-любому, так ведь, Майк?
Anyway, enough of my yammering. Ну да ладно, хватит с тебя уже моих соплей.
Anyway, happy birthday, my dear. Ну ладно, с днём рождения, моя дорогая.
Anyway, tell him whatever story you want. Ладно, что поделаешь, сочините для него какую-нибудь байку.
Anyway, here's number one. Ну ладно, итак, желание номер один.
Anyway, I should get started. Ну да ладно, мне пора за работу.
Anyway, so that was my day. Ну, впрочем, ладно, таким вот был мой день.
Anyway, report to the office. Ладно, если что, сообщай в отделение.
Anyway, he wanted to tell me about his nightmare. Ладно. Так вот, он решил рассказать мне о своих кошмарах.