Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Anyway - Ладно"

Примеры: Anyway - Ладно
They're probably drunk by now, anyway. Да ладно, они уже, наверное, пьяные все.
The slave labor arrives at 5 AM to clean up anyway. Да ладно, В 5 утра тут целый автобус уборщиц приезжает и чистит тут, что с тобой?
Well I don't think I want a cocktail, anyway. Ладно. Мне и не нужен коктейль.
OK, I threw it away anyway. Ну и ладно, своё-то я выбросил.
We were going to get off anyway. Ладно, как раз собирались выходить.
anyway, let me just read it. Ладно, я просто буду читать дальше.
What are you talking about anyway? Ладно, о чем ты говоришь?
Well, anyway, here it is: It's a bank roll. Ладно, вот это тебе. пачка банкнот.
But anyway, I think it's you he gets that from. А, ладно, думаю, это у него от тебя.
Come on, my card only has a 1 in 52 chance of getting picked anyway. Да ладно, шансы моей карты на выигрыш - всего лишь 1 к 52.
OK, right, well, obviously, I'm not being haunted by Pickwell, but let's put on a memorial anyway. Определенно. Ну, ладно, очевидно, что меня не преследует Пиквелл, Но давайте все равно соорудим ей мемориал.
Okay, if it is real, then we have to disarm it 'cause we can't go anywhere anyway. Ладно, если она настоящая, мы должны её обезвредить, потому что мы все равно не может покинуть помещение.
Well, I don't buy any of it, anyway. Ладно, я все равно в это не верю.
Well, keep a lookout for me anyway, will you? Ну, все равно продолжай для меня наблюдение, ладно?
Go ahead, keep it It's all ours anyway. Ну и ладно, забирай, всё равно это всё наше.
But anyway, the point is, I totally realized... you know, fate. Ну да ладно, смысл в том, что в конце-концов я поняла...
All right, this goes without saying, but I'm just going to say it anyway. Ладно, этого не стоило говорить, но я все равно собираюсь это сказать.
All right, then. I'm getting too old for this babysitting anyway. Ну ладно, да и слишком стар я для того, чтобы с ними нянчиться.
Come on, just give me a drink anyway - Да ладно, налей мне уже чего-нибудь...
All right, well, anyway, darwin observed that when two groups Ну ладно, в общем, Дарвин наблюдал за двумя группами зябликов
Well, anyway, I'm not having it. Ладно, не бери в голову, есть причины.
L didn't feel much like shootin' you this morning anyway, partner. Ладно, сегодня утром я все равно не хочу стрелять, партнер.
Well, come visit sometime anyway, okay? Ну, заходи как-нибудь, ладно?
Right, anyway, I was wondering if you could recommend someone. Ладно, в общем, не мог бы ты кого-нибудь порекомендовать?
All right. I got the whole force, what's left of them anyway, canvassing for William. Ладно, я поставил всех на уши, ну, тех, кто остался.